PREGOVORI
izmeĐu razgovora i ugovora
Prof. dr Miodrag
Orlić
UGOVOR I RAZGOVOR
JEZIČKI I PRAVNI SMISAO
Po zvučnosti
slične reči -
razgovor i ugovor - imaju i isti koren (govor, raz/govor, u/govor), ali u
pravnom smislu predstavljaju potpunu suprotnost: običan
razgovor ne obvezuje uopšte, ugovor je zakon za strane ugovornice.
Pravo i ne-pravo
Razlika između ugovora i
razgovora upućuje nas na suprotnost
između prava i ne-prava. Doklegod se vode samo
razgovori, nalazimo se u oblasti koju pravni poredak ne uređuje.
Onog trena kada zaključimo ugovor, ulazimo u
područje potpune vladavine prava.
Činjenica što razgovori, kao i neki drugi
društveni odnosi (prijateljstvo, ljubav itd.) nisu
uređeni ni zakonom, niti nekim drugim pravnim pravilima, pokazuje
između ostalog da pravo ne zalazi u svaki
kutak čovekovog života (iako izgleda da sve
više i više proširuje polje primene) i ne obuhvata sve društvene pojave
(mada načelno uzev nije ni iz jedne oblasti
isključeno). Postoje dakle oblasti u koje
pravo ne zalazi i otuda je razgovor samo razgovor, i druge, u kojima pravo
suvereno vlada, te stoga ugovor predstavlja zakon za strane ugovornice.
Ovakav stav je sadržan i u Francuskom Građanskom
Zakoniku (član 1134), a interesantno je
napomenuti da je profesor Mihailo Konstantinović,
u Skicu za Zakonik o obligacijama i ugovorima, uneo
slično pravilo: “Ugovor vezuje strane ugovornice kao zakon” (član
1. stav 3. Skice), ali su, navedenu odredbu redaktori izostavili iz
konačnog teksta Zakona o obligacionim
odnosima.
Čarolija kojom nastaju obaveze
Ali kako se iz ne-prava stupa u oblast prava?
Fascinirani naglim preokretom koji označava
zaključenje ugovora,
obični ljudi nisu prestajali da se pitaju kakvom to
čarolijom nastaju obaveze kada ih do pre par
trenutaka nije bilo? Izreka, koju je Valtazar Bogišić
uneo među pravila na kraju Opšteg Imovinskog
Zakonika, predstavlja jedan od stilski najuspelijih opisa ovog
preobražaja: razgovor ostaje razgovor, ali ugovor obvezuje kao zakon.
Razume se, time nije dat odgovor na postavljeno pitanje, ali je on na
sjajan način nagovešten.
Trenutak kad se ugovor
rađa - magične
reči ili nešto drugo
Što se pravnika tiče,
njih je dugo zanimao samo, gotov, zaključen
ugovor, a ne i put kojim se do njega dolazi. I zato je njihova pažnja bila
usredsređena na trenutak kada se ugovor
rađa. Ali, kako je ugovor, po svojoj
građi sastavljen od istih
jezičkih elemenata kao i razgovori i pregovori, koji
inače ne stvaraju pravne obaveze, postavljalo
se pitanje kako se ugovor može od njih razlikovati?
Da li se ugovor sastoji od nekih posebnih osobitih
reči, koje se ne upotrebljavaju u
običnom razgovoru ili je u pitanju nešto
drugo? Ako je posredi prva mogućnost - koje i
kakve su to magične reči
iz kojih nastaje pravo, dok ih ostale, obične
reči ne mogu da stvore? A ako dolazi u obzir
nešto drugo, onda se može postaviti pitanje šta je to što treba dodati
rečima da bi nastao ugovor.
Odgovori na ova pitanja
različiti su u raznim pravnim sistemima.
U ranom rimskom pravu ugovori su nastajali ili uz
upotrebu pismene forme ili “Re” - što znači
predajom stvari ili ako su posredi bili usmeni (verbalni) ugovori -
upotrebom pojedinih reči. U prva dva
slučaja, pismena forma i predaja stvari
obeležavali su zaključenje ugovora. U
trećem slučaju,
pridavana je magijska snaga određenim rečima
koje su na taj način izdvajane iz
običnog govora. U ranom rimskom pravu takvu
ulogu imale su osveštene reči iz kojih se
sastojalo pitanje: Spondesne mihi dare centum? i odgovor
Spondeo! posle čega je
između pitaoca i onoga koji je odgovorio
potvrdno, nastajala obligacija. Tako se već na
prvi sluh mogao razlikovati običan govor od
ovih teških svečanih reči
(Spondeo) od kojih je svako zazirao i nastojao da ih ne pominje, izuzev
kada mu je to bilo neophodno upravo za nastajanje ugovora.
Sudeći po ovome primeru, za Rimljane je odista
važilo da je razgovor - razgovor, a contractus contrahentibus lex esto.
Izvor obaveza - forma ili saglasnost
volja
Uopšte uzev, može se reći
da prvobitna pravna svest smatra da se izvor obaveza nalazi u formi, kao
ceremoniji koja ima magijski ili religijski karakter. Obaveznu snagu
ugovoru daje neka viša moć koja se nalazi
iznad ugovornika, a ne oni sami - svojim sporazumom. Otuda, drevna prava
pridaju toliki značaj formi, kao ritualu u
kome se ispoljava uticaj ove natprirodne moći.
Do saznanja da je ugovor uistinu saglasnost volja, a
da je forma spoljni element u kome se ona pojavljuje, došlo se relativno
kasno i posle duge istorijske evolucije. Već
samo takvo saznanje govori o visokom stepenu razvoja na kome se
određeno pravo nalazi. I obrnuto, kadgod je
reč o nerazvijenoj ili nedovoljno razvijenoj
pravnoj svesti, koja se još nije izdvojila iz celine moralnih, religijskih
i drugih pravila jedne patrijarhalne (ili na drugi
način zatvorene) zajednice, susrećemo
se sa istom pojavom da se prevaga daje formi, a ne saglasnosti volja. U
takvim sredinama, usmeni sporazum sam za sebe nije dovoljan, govor i
reči iz kojih je sastavljen - ne stvaraju
obaveze. Potrebno je da im se doda jedan spoljni element, forma i tada se
na simboličan način
utvrđuje da su za jednu ili obe strane nastale
obaveze.
Postizanje saglasnosti volja
Mi danas znamo da je za navedeni prelaz,
načelno dovoljno da strane koje pregovaraju
postignu saglasnost volja. Ugovor je zaključen
u onom trenutku kada jedno lice prihvati ponudu koju mu je uputilo neko
drugo lice. Razume se da je ovakva slika o načinu
na koji se postiže saglasnost volja - prilično
uprošćena, jer su iz nje izostavljena mnoga
obeležja od značaja za nastajanje ugovora.
Umesto spoljnog elementa (forma predaje stvari itd.) - prelaz
između ne-prava u pravo obeležen je, u
modernim pravnim sistemima, unutrašnjim preobražajem koji se ogleda u
postizanju saglasnosti.
Ugovor se, dakle, može
zaključiti na dva načina: odjednom - u
susretu ponude i prihvatanja i posle kraćih
ili dužih pregovora. U prvom slučaju, sve se
događa kao u magnovenju, jedno lice
upućuje ponudu, a drugo je u istom trenutku
prihvata. Tako se kupuju novine, namirnice u samousluzi, karte za prevoz
itd. Ponekad se poklapaju ne samo trenutak kada se daje ponuda i
izjavljuje prihvatanje, nego se i zaključenje
i ispunjenje ugovora slivaju u jednu neodvojivu celinu,
naročito kada je zbog masovnosti prodaje,
propisanih cena ili iz nekog drugog razloga
isključena mogućnost da strane, u
slobodnoj diskusiji, utvrde uslove ugovora koji
zaključuju. U nizu drugih slučajeva,
ugovor se zaključuje tek pošto su prethodno
vođeni pregovori.
PREGOVORI
OPŠTA RAZMATRANJA
Od neutralnih razgovora do -
saglasnosti volja
Za ugovor, kao saglasnost volja, može se
reći da se zaključuje
u jednom trenutku, ali i da nastaje kao rezultat pregovaranja u širem
vremenskom razdoblju. Stoga, pregovori - kao proces u kome se
polazeći od neutralnih razgovora, približavaju
gledišta pregovaračkih strana i priprema
postizanje saglasnosti volja - predstavljaju prethodnu fazu nastajanja
ugovora. Svakodnevni primer za ovakav način
nastajanja ugovora je cenkanje oko kupovine proizvoda (voća
i povrća, mlečnih
i mesnih prerađevina i druge robe) na zelenoj
pijaci ili prilikom kupovine polovnih stvari preko novinskih oglasa. Ali,
pregovori prethode i zaključenju nekih od
važnih i zamašnih ugovora, u privrednom i
međunarodnom trgovinskom prometu, pa i onih koji se neretko
nazivaju poslovima stoleća. Kad je
reč o izgradnji naselja ili olimpijskog sela,
kupovini brodova ili aviona, izgradnji metroa ili
železničkih pruga, instaliranju telekomunikacionih
uređaja, po pravilu se vode dugi i teški
pregovori u kojima često
učestvuju konzorcijumi banaka, međunarodne
privredne i finansijske institucije, a ponekad i zainteresovane države.
Isto tako, pregovori po pravilu prethode i najvažnijim ugovorima u životu
pojedinaca, onima koji se zaključuju retko ili
jednom u životu, kao što su kupovina kuće ili
prodaja imanja, ili zaključenje ugovora o
doživotnom izdržavanju.
Pregovori i ugovori
U svim navedenim primerima, pregovori predstavljaju
prethodnu fazu u nastajanju ugovora. Oni, kao što smo videli, prethode
ugovoru i pripremaju njegovo zaključenje. U
toku pregovora strane izlažu svoja stanovišta i poglede na budući
ugovor, nastoje da njihove stavove prihvati druga strana i da pri tom
smanje ili ublaže zahteve sapregovarača koji
im se čine preteranim ili neprihvatljivim,
iznose predloge i protivpredloge, trudeći se
sve vreme, ako im je stalo do ugovora, da udovolje željama druge strane
kako ne bi došlo do prekida pregovora.
Razume se da i kada se uspešno
okončaju zaključenjem ugovora,
pregovore treba pažljivo razlikovati od ugovora. Pregovori ne obvezuju i
svaka strana ih može prekinuti kad god hoće (član
30. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima), dok
zaključenjem ugovora nastaju obaveze između
ugovornih strana, a to će
reći - poverioca i dužnika. Uz to, pregovaranje je proces, a
zaključenje ugovora - trenutak.
Pregovori koji prethode ugovoru i
pregovori u toku ispunjavanja ugovora - sličnosti
i razlike
Obično se govori samo o pregovorima koji
prethode ugovoru. Ali, pregovaranje ne mora prestati onog trenutka kada je
ugovor zaključen i kada je
počeo da proizvodi pravna dejstva. Naprotiv,
strane mogu pregovarati i u toku ispunjavanja ugovornih obaveza, pa (i to
je relativno česta situacija) i u
slučaju kada je jednoj od strana otežano ili
nemoguće da izvrši obaveze onako kako je bilo
ugovoreno. U takvim situacijama strane koje su vezane ugovorom pregovaraju
na inicijativu jedne (ređe obe strane) radi
izmene postojećih ugovornih obaveza. Primer za
ovakvu vrstu pregovora postoji u slučaju
promenjenih okolnosti kada strana koja se poziva na promenjene okolnosti
zahteva raskid ugovora (član 133. stav 1.
Zakona o obligacionim odnosima), a druga ponudi ili pristane da se
odgovarajući uslovi ugovora
pravično izmene (član
133. stav 4. Zakona o obligacionim odnosima). Može se zamisliti da se
strane neće odmah složiti u tome šta
predstavlja pravičnu izmenu ugovora, ali
će zato početi
pregovore radi usaglašavanja i postizanja sporazuma. Ista
mogućnost - da se pregovorima ponovo uspostavi
ravnoteža između ugovornika,
predviđena je i u
slučajevima prekomernog oštećenja (član
139. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima) i zelenaškog ugovora (član
141. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima).
Pravila koja važe za pregovore o izmenama
već zaključenog
ugovora su gotovo istovetna sa pravilima o prethodnim pregovorima. Ipak,
između njih postoji jedna važna razlika, a
odnosi se na ishod pregovora. Ako pregovori koji prethode ugovoru ne urode
plodom - neće biti ugovora. Ako ne uspeju
pregovori za izmenu ugovora - ugovor može ostati na snazi, ako to zahteva
poverilac (izuzev slučaja zelenaškog ugovora,
u kome ugovor može održati u važnosti - oštećena
strana), a konačno
usklađivanje vrednosti uzajamnih obaveza
izvršiće sud. Iz toga proizlazi jedna bitna razlika u pogledu
sadržaja svesti strana prilikom vođenja
pregovora. U prvom primeru, strane pregovaraju sa
svešću da ako pregovori ne uspeju, među
njima neće nastati obaveza. U drugom primeru,
strane su svesne da uprkos neuspehu pregovora ugovor može ostati na snazi
i pravno ih vezivati pod uslovima koje će
odrediti sud.
Takođe je moguće
zamisliti da strane pregovaraju o prestanku ugovornih obaveza. Ovaj
slučaj ima niz sličnosti
sa pregovorima koji se vode o izmenama postojećeg
ugovora, pa se na oba primenjuju ista ili slična
pravila. Kada dužnik predloži da mu obaveza prestane, iako je nije ispunio
ili ju je samo delimično ispunio,
između njega i poverioca mogu
otpočeti pregovori o
delimičnom ispunjenju ili o sporazumnom raskidu
postojećeg ugovora. U tom
slučaju, kao i kada je reč o izmenama
ugovora, ako pregovori ne uspeju, ostaje na snazi ugovor onakav kakav je
bio zaključen. I u ovom primeru uočljiva
je razlika u odnosu na pregovore koji prethode
zaključenju ugovora.
Strane mogu, dakle, pregovarati u svakom trenutku
pre, za vreme i posle zaključenja i ispunjenja
ugovora. Ali nas u ovoj prilici zanimaju samo pregovori koji prethode
zaključenju ugovora i o njima
će biti reči u
daljem izlaganju.
PREGOVORI KAO PRETHODNA FAZA U
NASTAJANJU UGOVORA
POJAM
U najširem smislu, pregovori se mogu definisati kao
proces u kome dve strane polazeći od, po
pravilu, udaljenih pozicija nastoje da otklone međusobne
razlike i postignu sporazum.
Za pojam pregovora nije b+33itno da se ostvari cilj
kome strane teže, nego nastojanje da se do rezultata
dođe. Stoga, posmatrano sa tačke
gledanja učesnika, pregovaranje
označava voljnu aktivnost koju oni preduzimaju
u nameri da usaglase svoja različita,
često i suprotstavljena stanovišta, a da pri
tom, postizanje sporazuma, iako predstavlja cilj njihovih napora, može
izostati.
NAZIVI (TERMINI)
Za označavanje procesa u
kome strane raspravljaju o uslovima pod kojima nameravaju da
zaključe ugovor - upotrebljava se
najčešće naziv pregovori, ali i još neki
izrazi kao što su pogađanja, pripreme,
cenkanje.
Pregovori
Najčešće je u upotrebi
reč - pregovori i to u množini (ređe se
koristi u jednini). Izgleda da je jezičkom
osećaju bliže da se koristi ovim rodom s
obzirom na trajnost ili učestanost kontakata
strana u procesu pregovaranja. Jednina bi tu manje odgovarala kad se ima u
vidu moguća brojnost susreta, mnoštvo
razmenjenih predloga jedne i druge strane, nacrta ugovora, primedaba,
napomena i sugestija. Teško je, naime, zamisliti da se obilje navedenih
poruka obavi u jednom zamahu, za njega je po pravilu potrebno da bude
razdeljeno u više etapa. Zanimljivo je napomenuti da se
postojećem pojmovnom suprotstavljanju ugovora
i pregovora, dodaje nova razlika u jezičkom
pogledu: za prvi pojam redovno ćemo upotrebiti
jedninu, za drugi množinu, što još plastičnije
ukazuje na njihovu različitu prirodu.
Pogađanja
Uz pregovore, za označenje
istog pojma neretko se upotrebljava i naziv pogađanja,
takođe u množini. U Skici za Zakonik o
obligacijama i ugovorima, reči -
pogađanja i pregovori, nalaze se naporedo
jedna uz drugu (Član 6. stav 1. Skice za
Zakonik o obligacijama i ugovorima -”Pregovori i
pogađanja koji prethode zaključenju
ugovora ne obvezuju i svaka ih strana može prekinuti kad
hoće”), a njen autor, profesor M.
Konstantinović je rekao da je namerno
upotrebljavao više reči za jednu istu stvar.
Izraz pogađanje, u docnijem tekstu, više se ne
pominje. Izgleda da njeno uobičajeno
značenje nije pružalo
veće izražajne mogućnosti za
obeležavanje tako složenog pojma kome čini se
bolje odgovara izraz pregovori.
Reči pogađanja i
pogađati se, imaju isti koren kao i
reč pogodba - koja je
inače sinonim uz ugovor. Ali, one su manje podesne za
označavanje prethodnog stadijuma, jer kada se
njima poslužimo prelaz (između prethodne faze
i njenog rezultata) je manje odsečan i
izrazit, nego u slučaju kada se upotrebi
dvojstvo pregovori - ugovor. Iz pogađanja se
gotovo neosetno prelazi u pogodbu, dok je kvalitetni skok iz pregovora u
ugovor znatno upečatljiviji. I kao što je
nekada Valtazar Bogišić dao prednost izrazu
ugovor u odnosu na pogodbu, tako su u novije vreme
reči pregovori i pregovarati gotovo istisnule iz upotrebe nazive
pogađanja i pogađati
se.
Pripreme
U Opštem Imovinskom Zakoniku za Crnu Goru
upotrebljena je pored pogađanja i
reč pripreme (član
495. Opšteg Imovinskog Zakonika za Crnu Goru - “Pogađanja
i pripreme koje bivaju prije završaja ugovora ne vezuju ni jednu ni drugu
stranu, n’ako bi zakon naročito što drugo
naredio”) Ali ni ovaj izraz zbog svoje neodređenosti
nije pogodan za svrhu koja nas ovde zanima. Pripreme se mogu odnositi na
radnje koje jedna strana preduzima u očekivanju
budućeg ugovora, a da pri tom nema nikakvih
kontakata između nje i druge strane. Pregovori
su u tom smislu znatno precizniji, jer podrazumevaju da su dve strane
već uspostavile jednu
naročitu vrstu prethodnih odnosa. Ali onako kako su
reči “pogađanja i
pripreme koje bivaju prije završaja ugovora” upotrebljene u Opštem
Imovinskom Zakoniku za Crnu Goru, one zajedno uzete pružaju jasnu sliku o
onome što se njima želi izraziti. Istina, prva od njih -
pogađanje, ima usko, a druga - pripreme, opet
suviše široko značenje, ali kada stoje jedna
uz drugu, u paru, dopunjuju se, pa njihovi nedostaci bivaju manji, ili
gotovo u potpunosti iščezavaju.
Dogovor
Za razdoblje koje prethodi
zaključenju ugovora ponekad se upotrebljavaju i izrazi - dogovor i
dogovori (u jednini i množini), dogovaranje, dogovarati se i dogovoriti
se. Navedene reči lepo ukazuju na vrstu odnosa
koji se stvaraju između strana, ali za razliku
od pregovora ne govore jasno u kom se stadijumu ti odnosi nalaze. Njihovo
značenje je pomalo dvosmisleno, jer se
dogovaranje može shvatiti kao proces, a dogovor kao rezultat tog procesa,
ali kako potiču od iste
reči granica među njima nije
odsečno povučena.
Izgleda, naime, da reči - dogovaranje i
dogovarati se, još uvek upućuju na fazu koja
prethodi zaključenju ugovora, a da izraz -
dogovor, već ukazuje da je prag
pređen i da je sporazum postignut. Ali, upravo
činjenica što jezički
izraz neosetno sklizne sa faze pregovaranja (dogovaranja) na
zaključeni ugovor (dogovor) predstavlja
najjači razlog protiv upotrebe navedenih
reči. I danas reč
- dogovor, pored ostalih ima oba navedena značenja,
a to, kao što smo videli, unosi elemenat nejasnoće
u pojmovno razlikovanje pregovora i ugovora. Da bi se razlika
između prethodne faze i
zaključenja ugovora, kao završnog rezultata, mogla shvatiti u punoj
meri, potrebno je da budu upotrebljeni izrazi koji mnogo
upečatljivije obeležavaju taj preokret, upravo
onako kako je to navodio Valtazar Bogišić:
“Razgovor je razgovor, a ugovor strankama zakon.”
Cenkanje
Cenkanje takođe ukazuje
na jednu stranu pregovaranja, ali je užeg domašaja nego
reč pogađanje. U
složenoj materiji prethodnih razgovora o zaključenju
ugovora, cenkanje se odnosi samo na jedan element, na
pogađanje o ceni. Uz to, reč -
cenkanje, prati i jedan laki prizvuk prezira i podrugljivosti, gotovo kao
suprotnost reči - pregovaranje, koja nosi
konotaciju ozbiljnosti i značaja. Stoga se
reč cenkanje retko upotrebljava i samo
izuzetno susreće.
OBELEŽJA
Protivrečna priroda
Jedno od najvažnijih obeležja pregovora jeste njihova
protivrečna priroda. Pregovaranje se, naime,
odvija između dva suprotna pola i njegova
sudbina zavisi od toga koji od njih će
prevagnuti. Na jednoj strani postoje razlike u pogledima, interesima ili
pozicijama pregovarača koje ih razdvajaju ili
čak suprotstavljaju, a na drugoj strani se
nalazi zajednički interes
učesnika u pregovorima. Razlike predstavljaju konfliktni pol
pregovora, zajednički interes
označava pol saradnje. Strane, u toku
pregovaranja, odmeravaju da li će dati
prednost prvom ili potonjem obeležju. Ako dođu
do zaključka (dovoljno je da tako oceni i samo
jedan pregovarač) da razlike koje ih dele
pretežu nad tačkama koje ih spajaju, strane
će prekinuti pregovore ili
će to učiniti
jedna od njih. Naprotiv, ako ocene da zajednički
interes odnosi prevagu nad razlikama, pregovarači
će zaključiti
ugovor i na taj način svoje napore krunisati
uspehom.
Neizvesnost ishoda
Nad pregovorima, bez obzira u kojoj oblasti se vode,
lebdi senka neizvesnosti. Aleatornost pregovora proizlazi iz njihove
protivrečne prirode. Ni na
početku, ni u toku, ni pri samom kraju
pregovora ne može se sa sigurnošću
reći da li će se
oni okončati sa uspehom. Ovo obeležje osobito
je naglašeno u anglosaksonskom gledištu o pregovorima, koje
počiva na strahu od
ograničenja slobode, dok se u nekim evropskim gledanjima ukazuje i
na elemente saradnje i zaštite strana u pregovorima. Prema anglosaksonskom
shvatanju, strana koja ulazi u pregovore u nadi da će
postići dobitak - ako bude
zaključen ugovor, treba i da snosi svaki
gubitak - ako dođe do prekida pregovora. Sve
je bačeno na kocku uspešnog ishoda pregovora,
ali se i sve gubi ako dođe do njihovog
prekida. U nekim evropskim pravima ovakva odsečnost
je u izvesnoj meri ublažena, ali je i za njih
karakteristično da se ishod pregovora ne može unapred predvideti.
Privremenost
Pregovori su, po svojoj suštini, prolazno i
privremeno stanje. Kada ih otpočinju, strane
stupaju u jednu vrstu krhkih i nestabilnih društvenih odnosa koji se mogu
okončati u svakom trenutku. Samo vremensko
trajanje još ništa ne govori o njihovoj suštini. I kada dugo traju (više
meseci ili čak i nekoliko godina) njihov
smisao nije u njima samima. Oni su od samog početka
osuđeni na nestajanje, bez obzira na to kakav
će njihov ishod biti. Ako
dođe do prekida - pregovori iščezavaju,
ako se završe uspehom - ulivaju se u zaključeni
ugovor.
PRAVNI ZNAČAJ
PREGOVORA
Zbog navedenih svojstava (neizvesnosti i krhkosti),
pregovori sve do skora nisu privlačili neku
veću pažnju pravnika, niti su bili regulisani
u zakonodavstvu. Ali, to ne znači da pregovori
nemaju nikakvu važnost za pravo. Naprotiv, u novije vreme, uporedo sa
porastom značaja pojedinih ugovora
čije zaključenje
zahteva duge i složene pripreme, sve veća
pažnja se pridaje i predugovornom razdoblju, dakle pregovorima.
Pregovori imaju višestruk značaj
za pravo. Najpre, ako se okončaju sa uspehom,
oni pored drugih okolnosti služe tumačenju
ugovora.
Isto tako, ukoliko su ugovornici neke sporedne
tačke ostavili za docnije, sud ih, u odsustvu
saglasnosti ugovornih strana, uređuje
vodeći računa o
prethodnim pregovorima.
Zatim pored navedene važnosti u opštem delu ugovornog
prava, pregovori imaju značaja i kad je
reč o posebnom delu obligacionog prava, jer
dovođenje dveju strana u vezu i
omogućavanje da otpočnu
pregovori - predstavlja predmet jednog imenovanog ugovora, ugovora o
posredovanju. Ali, dok se u opštem delu vodi računa
samo o pregovorima koji su doveli do saglasnosti volja i
zaključenja ugovora, ovde je
reč o pregovorima dok njihova neizvesnost još
uvek traje.
Najzad, treba napomenuti da je i sam proces
pregovaranja pravno uređen. Naime, kada strane
stupe u pregovore one imaju izvesne dužnosti jedna prema drugoj. U nekim
pravnim sistemima te dužnosti su uređene
zakonom, u drugima je njihov izvod znatno manje
određen.
Pregovori i
tumaČenje ugovora
U našem pravu, kao i u mnogim drugim pravima, smatra
se da pregovori mogu biti od znatne koristi prilikom
tumačenja ugovora koji je na osnovu njih
zaključen.
Pravila u našem pravu
Tumačiti ugovor - znači
utvrditi smisao i domašaj onoga o čemu je bila
postignuta saglasnost volja prilikom zaključenja
ugovora, a što, u trenutku kada on treba da se izvrši, izaziva nesporazum
i suprotna tvrđenja strana ugovornica.
Prema opštem pravilu, odredbe ugovora treba
tumačiti tako da se istražuje
zajednička namera ugovornika. Otuda,
način na koji su razmatrana određena
pitanja u toku prethodnih pregovora može pomoći
razumevanju završnog oblika (izraza) koji je dobila odredba u ugovoru. Bez
razvojnog puta, koji je sadržan u pregovorima, upotrebljeni izrazi bi
mogli biti shvaćeni na apstraktan
način, odvojeno od one sadržine
značenja koju su htele da im daju ugovorne
strane. U tome se, između ostalog, ogleda i
uputstvo sadržano u Zakonu o obligacionim odnosima da se prilikom
tumačenja spornih odredbi ne treba držati
doslovnog značenja upotrebljenih izraza (član
99. Zakona o obligacionim odnosima).
U skladu sa modernim težnjama u pravu, kada nije
moguće ustanoviti
zajedničku nameru ugovornika, upotrebljeni izrazi se
tumače prema značenju
koje je mogla da im prida strana kojoj je izjava
upućena, a ne prema onome što je kao sadržinu imala u vidu strana
koja je izjavu volje uputila. To znači da nije
presudna unutrašnja volja izjavioca, ili drugim
rečima, značenje koje je on hteo da dâ
upotrebljenom izrazu, nego objektivno značenje
izraza, onako kako je trebalo da ga shvati strana kojoj je izjava
upućena. Pri tom, između
više mogućih značenja,
dolazi u obzir ono u kome ga je primalac izjave mogao i trebalo da shvati
prema pravilima o savesnosti i poštenju. Na ovaj
način se tačka sa koje se izjava volje
tumači prenosi sa izjavioca na primaoca
poruke. Ali se i to stanovište objektivizuje. Ne dolazi u obzir
subjektivno poimanje primaoca izjave, nego ono
značenje koje bi joj pridalo razumno lice istih svojstava.
Među okolnostima koje mogu uticati na
utvrđivanje objektivnog
značenja upotrebljenih izraza u ugovoru, od osobite važnosti (pored
utvrđene prakse među
strankama i običaja) su i prethodni pregovori.
Naime, u toku pregovaranja strane su izmenjivale predloge i protivpredloge
pojedinih uslova budućeg ugovora,
izrađivale prethodne studije i
sačinjavale nacrte
budućeg ugovora i uzajamno upućivale
pisma o namerama, pozive i ponude. Iz celokupnog navedenog materijala,
naročito kada je on sadržan u prepisci
pregovaračkih strana, može se sagledati koja
značenja je pojedinim izrazima pridavao
izjavilac i kako ih je shvatio primalac izjave. Na osnovu svega toga
nepristrasnom posmatraču, kakav je sud,
najčešće neće biti
teško da razabere smisao ugovorne odredbe, onako kako bi ga shvatilo
razumno lice, kada bi se nalazilo u ulozi primaoca izjave.
Englesko pravo
Nasuprot shvatanjima u kontinentalnim pravima, u
engleskom pravu je pravilo da se prilikom tumačenja
ne može izvoditi dokaz koji bi se zasnivao na pregovorima. Ono stoji u
vezi sa opštijim (načelnim) pristupom
engleskog prava, po kome se prethodne radnje ne uzimaju u obzir kad je
reč o razumevanju smisla pravnih tekstova. U
skladu sa navedenim načelom, u odlukama
engleskih sudova uočljivo je nastojanje da se
tumačenje ugovora
ograniči na razjašnjavanje reči
upotrebljenih u tekstu, a da se zanemari istorijat njihovog nastajanja u
toku pregovora.
Za pomenuto gledište o irelevantnosti pregovora,
prilikom tumačenja ugovora, u engleskom pravu,
karakteristično je shvatanje izraženo u jednoj
presudi:
“Prilikom tumačenja
pisanog ugovora, sud treba da vodi računa o
okolnostima na koje se mislilo, kada su upotrebljene
određene reči i na cilj koji proizlazi
iz tih okolnosti i koje je imalo u vidu lice koje je upotrebilo te
reči; ali sud ne treba da gleda na prethodne
pregovore stranaka i da u njima traži pomoć u
tumačenju pisanih ugovora koji su proizašli iz
tih pregovora.
Razlog zbog koga se isključuje
dokaz na osnovu pregovora jednostavno je u tome što takav dokaz nije ni od
kakve pomoći. Po prirodi stvari, kada su
pregovori teški, pozicije stranaka se menjaju sa svakim poslatim pismom, i
sve do konačnog sporazuma, stanovišta
stranaka, iako se sve više približavaju, ipak su suprotstavljena. Tek u
konačnom dokumentu sadržan je sporazum. Ako su
u prethodnim dokumentima upotrebljavani različiti
izrazi, da li nam njihovo tumačenje može
doista pomoći u tumačenju
izraza upotrebljenih u ugovoru. Ako su upotrebljeni isti izrazi, ništa se
ne dobija ako se gleda unazad; ustvari, ponešto se može izgubiti, s
obzirom da su okolnosti od značaja, koje su ih
okruživale, mogle biti drugačije.”
Stanovišta sudova su u skladu sa shvatanjem ostrvskih
pravnika o tome šta predstavlja razumno postupanje u ovoj oblasti;
Engleski pravnici, prilikom sastavljanja nacrta ugovora, redovno unose
klauzulu da u trenutku zaključenja (ili
stupanja na snagu) ugovora sve prethodne radnje, među
njima i pregovori, gube svaku pravnu važnost. Takve klauzule
uobičajene su i u
američkoj ugovornoj praksi. Njima se precizira koje dokumente
obuhvata ugovor (na primer opšti uslovi, aneksi I, II i III i tako dalje)
i ujedno isključuje važnost prethodnih
sporazuma.
Pregovori i sudsko upotpunjavanje
ugovora
U našem pravu smatra se da ugovor može biti
zaključen i kad su strane postigle samo
saglasnost o bitnim uslovima ugovora, ostavljajući
neke sporedne tačke za docnije. Za razliku od
ranijeg stanovišta u skladu sa Opštim uzansama, koje se zasnivalo na
zahtevu da sporazum obuhvati sve tačke, novije
stanovište, potpuno u skladu sa modernim težnjama u uporednom pravu,
dozvoljava mogućnost da saglasnost volja
obuhvati samo jezgro ugovora, a da se upotpunjavanje ugovornih odredaba
prepusti sudu, u slučaju da ugovornici ne budu
u stanju da se sami sporazumeju o preostalim nebitnim
tačkama.
Kada je pozvan da upotpuni sadržinu ugovora kojeg su
strane zaključile, sud, u prvom redu, treba da
vodi računa o njihovim prethodnim pregovorima,
potom o utvrđenoj praksi
između ugovornika i na kraju o običajima
(član 32. stav 2. Zakona o obligacionim
odnosima). Ako su strane vodile prethodne pregovore (često
mučne i dugotrajne) i postigle saglasnost o
bitnim elementima ugovora, ostavljajući pri
tom postizanje sporazuma o sporednim tačkama
za neka druga, bolja vremena, pa takav sporazum nisu u stanju da kasnije
postignu, zar nije prirodno da sud, prilikom
uređivanja sporednih tačaka,
pođe od sadržine prethodnih pregovora koje su
vodile same strane, iako oni u ovom delu nisu doveli do uspeha. Naime,
sporazum o bitnim uslovima, koji su strane postigle, predstavlja jedan deo
sadržine onoga o čemu su pregovori
vođeni. Drugi deo zamišljenog ugovora, o kome
su strane pregovarale, nije rezultirao sporazumom, ali to ne
znači da je u tom delu sadržina pregovora
ostala bez značaja. Naprotiv, iako saglasnost
u tom drugom delu ugovora nije postignuta, pregovori koji su
vođeni o sporednim
tačkama pružaju dragocenu građu koja
može biti od koristi sudu da ugovor upotpuni u preostalim, sporednim
tačkama. Najpre, zbog toga što sporedne
tačke i bitni uslovi čine
jednu celinu, pa kad je jedan i to važniji deo, koji sadrži bitne uslove
proistekao iz prethodnih pregovora, neophodno je, da bi postojao sklad, da
i drugi deo, kojim se upotpunjava ugovor, bude oslonjen na te iste
pregovore u kojima je materijal razmatranog ugovora bio diskutovan kao
celina, a zatim i zbog toga, što su strane ugovornice o rezervisanim
sporednim tačkama ostavile dovoljno materijala
u pregovorima. Zahvaljujući tom materijalu sud
može da upotpuni ugovor uređujući sporedne
tačke na najpogodniji
način, onako kako bi, po hipotezi, to učinile
same strane da su razumno i pošteno vodile pregovore do samog završetka.
Zanimljivo je da sud upotpunjava ugovor
oslanjajući se na prethodno
vođene pregovore, iako ih same ugovorne
strane, kad je reč o sporednim
tačkama, nisu dovele do pozitivnog rezultata.
Sud dakle stupa na mesto neuspešnih pregovarača
i u njihovo ime dovršava ono što oni sami nisu bili u stanju da sporazumno
okončaju. Čime se
može opravdati ovakvo široko ovlašćenje sudova
predviđeno u zakonu? Smisao navedenog pravila
je da je za postojanje ugovora od odlučujuće
važnosti što su strane postigle saglasnost o bitnim uslovima ugovora.
Sporazum o bitnim elementima odnosi prevagu nad nedostatkom saglasnosti u
pogledu sporednih tačaka i ugovor se smatra
zaključenim. Iz toga razloga je opravdano da
sud učini ono o čemu
se same ugovorne strane nisu mogle sporazumeti i dovrši ugovor o nebitnim
tačkama.
Drugi razlog na kome se zasniva navedeno pravilo
jeste sumnja u savesnost strana. Naime, dozvoljeno je pretpostaviti da su
ugovorne strane mogle postići sporazum o
rezervisanim sporednim tačkama, kao što su pre
toga postigle saglasnost o bitnim uslovima, da su samo nastavile da
pregovore vode savesno i pošteno. Činjenica
što u tom lakšem delu posla nisu uspele, znak je da jedna od njih (ili
možda i obe) nije postupila bona fide. Stoga je opravdano što je sudu
omogućeno da upotpuni ono što samim ugovornim
stranama nije pošlo za rukom. Naime, sud će
nastojati da pronađe ono rešenje do koga bi
došli ugovornici da su pregovore do kraja vodili savesno i pošteno.
Pregovori kao predmet ugovora O
posredovanju
Dosadašnja izlaganja ticala su se opšteg dela
ugovornog prava. Treba napomenuti da pregovori imaju zanimljivu ulogu u
posebnom delu obligacionog prava i to kad je reč
o ugovoru o posredovanju. Naime, ovim ugovorom obavezuje se posrednik da
nastoji da dovede u vezu sa svojim nalogodavcem lice koje
će sa njim pregovarati o
zaključenju određenog ugovora, a
nalogodavac se obavezuje da mu za to plati naknadu ako ugovor bude
zaključen (član
813. Zakona o obligacionim odnosima).
Na ovom mestu nećemo se
dalje baviti ovim ugovorom, jer, iako pregovori (čija
priroda bitno utiče na prava i obaveze
stranaka) predstavljaju predmet ovog ugovora, ipak se radi o ugovoru, a mi
se ovde bavimo prethodnom fazom. Dodaćemo samo
još i to, da se i ovde uvažava činjenica da je
pregovaranje - proces koji je po svojoj prirodi obeležen
neizvesnošću i kao što smo videli, on može
imati dva podjednako verovatna ishoda: zaključenje
ugovora ili prekid pregovora. Ni posredovanje ne može da izmeni navedenu
aleatornu prirodu pregovora. Stoga se prema dispozitivnim pravilima
obligacionog prava (član 818. Zakona o
obligacionim odnosima), posredniku ne stavlja na teret ni obaveza
posredovanja u pregovorima, niti nastojanje da dođe
do zaključenja ugovora. Konkretno, posrednik
(kao strana u ugovoru) ne odgovara za uspeh
pregovorača (njegovo pravo na proviziju može zavisiti od ovoga).
PRAVNO UREĐENJE
PREGOVORA
Pregovori, kao što smo videli, imaju važnosti za
pravo, najpre, kada je reč o
tumačenju ili sudskom upotpunjavanju
već zaključenih
ugovora, kao i kada predstavljaju predmet posebnog ugovora o posredovanju.
Ali se njihov značaj u ovome ne iscrpljuje.
Naprotiv, u novije vreme osobitu pažnju pravnika
privlači pitanje pravnog uređenja samih
pregovora, bez obzira da li će
doći do zaključenja
ugovora ili će se
pregovorači razići neobavljenog posla.
Dok su se pravni sistemi u toku devetnaestog i u prvoj polovini dvadesetog
veka zanimali za odnose strana tek od zaključenja
ugovora, danas se u mnogim zemljama kao i na
međunarodnom planu raspravlja o tome da li
pregovarači imaju određene dužnosti u
toku samog procesa pregovaranja, dakle i pre trenutka kada rezultiraju
zaključenjem ugovora.
Gledišta u uporednom pravu o ovom pitanju nisu ni
izdaleka jedinstvena. Razlike se ispoljavaju i u pogledu osnovnog pitanja
o oportunosti pravnog uređenja pregovora i u
odnosu na drugostepeno pitanje o načinu
regulisanja.
U pogledu prvog pitanja, u anglosaksonskim pravima i
danas preovlađuje shvatanje da pregovore treba
prepustiti slobodnom nadmetanju strana. Nasuprot tome, u znatnom broju
evropskih kontinentalnih zemalja se smatra da i pregovaranje treba da se
odvija u okviru određenih pravnih pravila.
Što se tiče drugog
pitanja, pravni sistemi se razlikuju u tome što je u jednima pravno
uređenje pregovora sadržano u sudskoj praksi,
dok je u drugima predviđeno u zakonodavstvu.
ANGLOSAKSONSKA PRAVA
Načelno stanovište u engleskom pravu je da
strane zadržavaju potpunu slobodu sve do zaključenja
ugovora. Stoga svaka od njih može da prekine pregovore u bilo kom
stadijumu pregovaranja, sve dok se ne postigne
konačna saglasnost volja koja označava
ugovor. Prema tradicionalnom shvatanju, uloga ugovora, kao sredstva kojim
strane slobodno uređuju svoja prava i obaveze,
bila bi ozbiljno dovedena u pitanje, ako one ne bi mogle da potpuno
slobodno odustanu od daljih pregovora ili ako bi morale da polažu
računa o razlozima za prekid. Stoga se, u
engleskom i šire posmatrano u ostalim anglosaksonskim pravima, smatra da
pregovarači mogu prekinuti proces
pogađanja iz bilo kog razloga, ili
čak ne navodeći
nijedan razlog.
EVROPSKA PRAVA
U poređenju sa
anglosaksonskim pravnim sistemom, evropska prava pokazuju znatno
izraženiju težnju da pravno urede period pregovaranja. Razume se, pristup
ovom pitanju nije isti u svim zemljama, niti mu se
posvećuje jednaka pažnja. Ali, načelno
je prihvaćeno shvatanje da pregovore ne treba
prepustiti potpuno slobodnom i nekontrolisanom ponašanju strana. Izvesna,
najopštija pravila, treba da važe i za pregovore, ma koliko se
inače i u evropskim pravima smatra da je važno
sačuvati slobodu strana u toku
pogađanja.
Bitna razlika između
Common Law-a i evropskih prava u oblasti pregovora ogleda se u stavu
prema načelu savesnosti. Anglosaksonska prava
ne prihvataju primenu načela savesnosti u
pregovorima, dok u evropskim pravima ovo načelo
ima centralnu ulogu.
NAČELO SAVESNOSTI (ili kako se u
nemačkom pravu naziva
načelo savesnosti i poštenja, Treu und Glauben) smatra se najvišim
pravnim i moralnim pravilom, koje treba da odredi ponašanje strana još u
toku pregovaranja, a ne tek kada je reč o
ispunjavanju obaveza iz već
zaključenog ugovora. Doduše, ono je nastalo
kao pravilo koje moralizuje izvršenje ugovora, ali se njegova primena
postepeno pomerala unazad obuhvatajući
zaključenje ugovora i proces pregovaranja.
U pojedinim evropskim pravima, kao što su
nemačko i švajcarsko pravo, savesnost je
shvaćena kao vrhovno
načelo u pravu. Smisao ovog načela
ogleda se u zahtevu da se svako lice, u svakoj prilici, ponaša savesno.
A sadržina pojedinih dužnosti određena je
gipko i prilagođena je konkretnim okolnostima.
Tako, na primer, u švajcarskom pravu
načelo savesnosti “se posmatra kao osnov
predugovorenih dužnosti i odgovornosti koja nastaje zbog njihovog
nepoštovanja”. Načelo stvara samo opšte
dužnosti i stoga u krajnjoj liniji dovodi do deliktne odgovornosti, kada
se jedna strana obraća
neodređenom broju lica: ponuda javnosti, poziv javnosti da uputi
ponude pozivaocu, javno obećanje nagrade.
Nasuprot tome, kada jedna strana dođe u
kontakt sa drugim, određenim licem u cilju
zaključenja ugovora ili kada mu uputi izjavu
volje, naročito ako je
reč o ponudi za zaključenje ugovora ili
o prihvatanju ponude, pomenuta lica prestaju da budu jedno drugom udaljeni
stranci i među njima nastaje jedan
naročiti faktički
odnos, koji zaslužuje da mu se prizna obeležje pravnog odnosa, bez obzira
na ćutanje zakona.
Sudska praksa i dužnost
pregovarača
U nekim evropskim zemljama (Švajcarska,
Nemačka, Francuska) u kojima nije bilo
posebnih zakonskih propisa o pregovorima, sudska praksa je stvorila
pravila o ponašanju pregovarača. Tako su, na
primer, švajcarski sudovi, oslanjajući se na
načelo savesnosti, formulisali
određene dužnosti strana u toku pregovaranja:
Dužnost ozbiljnog pregovaranja
Opšta dužnost da se vode pregovori ne postoji, kao
što ne postoji ni obaveza da se nastave već
započeti pregovori. Stoga svaka strana može
prekinuti pregovore u bilo kom trenutku. Ali onaj ko
započinje pregovore, dužan je da ih vodi sa namerom da
zaključi ugovor. Ako neko
otpočne pregovore bez namera da ih vodi radi
zaključenja ugovora, ili ako ih doduše povede u toj nameri, pa
docnije od nje odstupi bez osnovanog razloga, odgovara drugoj strani za
prouzrokovanu štetu.
Izrazit primer za povredu ovakve dužnosti postoji u
slučajevima kada je za punovažnost ugovora
potrebna sudska overa pisanog ugovora. Ako jedna od strana povede
pregovore bez namere da pisani sporazum (ukoliko do njega
dođe) podnese sudu na overu ili ako, pošto su
strane postigle usmenu saglasnost volja ili čak
i pisani sporazum, odustane od namere da pristupi sudskoj overi takvog
sporazuma, biće dužna da drugom
pregovaraču naknadi
pričinjenu štetu.
Dužnost uzdržavanja od prevare
Svaka strana je dužna da se u pregovorima ponaša
lojalno i korektno prema sapregovaraču. Otuda
pregovarači treba da se uzdrže od svake
prevare. Tako na primer, protivno je načelu
savesnosti kada predstavnici jedne firme pregovaraju bez
ovlašćenja, o čemu
nisu obavestili drugu stranu, pa se posle dugih
pogađanja zaključenje ugovora izjalovi
upravo zato što upravni odbor firme odbije da potvrdi
konačan predlog ugovora.
Dužnost obaveštavanja
Pregovarač je dužan obavestiti drugu stranu o
činjenicama koje mogu biti od
značaja za njenu odluku o nastavljanju
pregovora i o eventualnom zaključenju ugovora.
Ova dužnost je posebno naglašena kada strana u pregovorima izloži
pregovaraču uslove pod kojima je spremna da
zaključi ugovor. U takvom
slučaju pregovarač je dužan da drugu
stranu obavesti o okolnostima koje su mu poznate, a koje bi mogle uticati
na njeno opredeljenje da zaključi ugovor pod
pomenutim uslovima. Uskraćivanje obaveštenja -
predstavljalo bi jasnu povredu načela o
savesnosti i poštenju. (Na primer, kupac izloži prodavcu da želi da kupi
električni uređaj
za sistem od 220 volti, a prodavac prećuti da
je uređaj predviđen
samo za mrežu od 120 volti).
Treba napomenuti da ne postoji opšta dužnost
obaveštavanja o svim bitnim elementima ugovora. Naime, svako treba da se
stara o sopstvenim interesima i otuda proističe
da svako treba da se sam informiše o onome što ga zanima. Otuda se može
postaviti pitanje kada počinje i u kom obimu
se prostire obaveza obaveštavanja druge strane? Odgovori na ovo pitanje
nisu jedinstveni ni u sudskoj praksi, ni u pravnoj teoriji. Posle jednog
razdoblja u kome se veoma naglašavala dužnost informisanja druge strane,
došlo se do zaključka da je njen obim veoma
teško odrediti na opšti način i za sve
ugovore. Uglavnom se može reći da
će dužnost obaveštavanja biti šira - ako
postoji nejednakost strana koje pregovaraju, na primer ako prodavac
poseduje izvesna stručna znanja ili iskustvo,
koji nedostaju kupcu (specijalizovane prodavnice
tehničkih aparata i obični kupci,
prodajna galerija umetničkih slika i
neupućeni kupac,
mehaničar i vozač automobila, arhitekta
i naručilac, advokat i klijent itd). Ona
će biti uža i manje izražena, ako je
reč o pregovaračima
koji su podjednako upućeni u
tehničke pojedinosti posla o kome pregovaraju,
ili o profesionalcima u istoj oblasti aktivnosti.
Dužnost davanja saveta
Dužnost davanja saveta nastavlja se na obavezu
obaveštavanja. Pregovarač je dužan da u vezi
sa zaključenjem eventualnog ugovora pruži
savete drugoj strani po svom najboljem znanju i umenju. To
naročito važi kada je reč
o pregovaračima nejednakih
stručnih znanja i poslovnih iskustava
(apotekar je dužan da da savete bolesniku u pogledu upotrebe
određenog leka, bankar klijentu u pogledu
korisnosti pojedinih ulaganja itd.).
U Švajcarskom pravu, kao i u nekim drugim pravima,
smatra se da navedene dužnosti proizlaze iz opšteg
načela o savesnosti i poštenju. Takvo stanovište lako je
shvatljivo. U vreme kada su ovi građanski
zakonici donošeni, shvatanje o potrebi pravnog
uređenja pregovora još nije preovladavalo ni u pravnoj teoriji ni u
zakonodavnoj politici. Docnije, u sudskoj praksi postepeno su
izgrađivana pravila za pojedine
slučajeve, na osnovi opšteg
načela o savesnosti i poštenju. I tako i sada
pravila o dužnostima strana nisu predviđena u
zakonima. Na početku, ova materija nije bila
zrela za zakonsko uređivanje, sada - u tim
pravima za njim nema potrebe.
Zakonsko uređenje
pregovora
Za razliku od pomenutih prava u kojima je pitanje
predugovornih dužnosti rešavano u sudskoj praksi, u nekim novijim
građanskim zakonicima
izrečno su predviđene odredbe o
pregovorima. Najčešće je to
činjeno u obliku opštih pravila, dok se u
manjem broju zakonika nastojalo da se opšte pravilo konkretizuje i
predvide preciznija merila.
Naše pravo - Zakon o obligacionim
odnosima
Zamisao jugoslovenskog zakonodavca predstavlja jedno
od najzanimljivijih zakonskih rešenja u uporednom pravu. U
članu 30, proglašena je najpre sloboda
pregovaranja kao opšte pravilo. “Pregovori koji prethode
zaključenju ugovora ne obavezuju i svaka ih
strana može prekinuti kad god hoće” (član
30. stav 1. Zakona). A zatim se, kao odstupanje od navedenog opšteg
pravila, predviđaju dva pravila kojima se
uređuju dužnosti strana u pregovorima. Prema
prvome od njih, strana koja je vodila pregovore bez namere da
zaključi ugovor odgovara za štetu koju druga
strana trpi zbog prekida pregovora (član 30.
stav 2. Zakona), a prema drugom pravilu, odgovara i strana koja je vodila
pregovore u nameri da zaključi ugovor, pa
odustane od te namere bez osnovanog razloga (član
30. stav 3. Zakona).
Kao što se može zapaziti u pomenutim odredbama,
pravno se uređuje dužnost ozbiljnog
pregovaranja. Preimućstvo rešenja u našem
Zakonu o obligacionim odnosima u odnosu na druga prava je u tome što je
uspostavljena gipka ravnoteža između opšteg
načela o slobodi da se pregovori prekinu u
bilo kom trenutku i pravila kojima se obezbeđuje
da svaka strana povede pregovore u nameri da ugovor
zaključi i da za sve vreme pregovora ne odstupi od te namere.
Navedena pravila bila su predložena
već u Skici za Zakonik o obligacijama i
ugovorima. Kao da nisu bili sigurni da li će
na taj način biti
obuhvaćeno sve što je potrebno da bi se pravno regulisali
pregovori, redaktori nacrta uneli su u konačni
tekst i opštije načelo o savesnosti i
poštenju. Tako se među ostalim uvodnim
odredbama u Zakonu nalazi i ovo pravilo (član
12. Zakona): “U zasnivanju obligacionih odnosa i ostvarivanju prava i
obaveza iz tih odnosa učesnici su dužni da se
pridržavaju načela savesnosti i poštenja.” Iz
načina na koji je formulisano, lako se može
zaključiti da je načelo
savesnosti i poštenja predviđeno da se
primenjuje i u razdoblju koje prethodi zaključenju
ugovora (“u zasnivanju obligacionih odnosa”...). Na osnovu toga moglo se
očekivati da će se
i u našem pravu zahtevati poštovanje i drugih dužnosti
pregovarača koje se
obično izvode iz načela savesnosti.
Ali, do proširenja broja dužnosti nije došlo. Sudovi su u toj meri bili
zasenjeni pravilima o pregovorima iz člana 30.
Zakona o obligacionim odnosima, da su ispustili iz vida
mogućnosti koje je pružala primena
načela o savesnosti i poštenju. I tako se, bar
zasad, pokazalo da dobro pogođena posebna
pravila, iako sa užim domašajem, imaju mnogo veću
pravnu vrednost za sudove, nego opšta načela
formulisana sa velikim ambicijama, ali sa nesigurnim ishodom zbog svoje
neodređenosti.
Grčki
Građanski zakonik
Jedan od prvih zakonskih tekstova kojim se pravno
uređuje oblast pregovora je
Grčki Građanski
zakonik (donet je 15. marta 1940. godine, a stupio je na snagu posle
Drugog svetskog rata 23. februara 1946. godine). U njemu su
predviđena rešenja u dva nivoa: u vidu opšteg
načela i posebnog pravila. Što se
tiče opšteg načela,
ono je formulisano na sledeći
način: “Strane u pregovorima za
zaključenje ugovora, dužne su da se
pridržavaju načela savesnosti i poštenja i
običaja u prometu” (član
197. Grčkog Građanskog
zakonika). Posle navedene opšte odredbe izloženo je posebno pravilo o
predugovornoj odgovornosti, koje glasi: “Ko u toku pregovora za
zaključenje ugovora drugome prouzrokuje štetu
svojom krivicom, dužan je da je naknadi, čak i
kada ugovor nije zaključen.” (član
198. stav 1. Grčkog
Građanskog zakonika).
Lepi kvaliteti ovih, ponekad nepravedno zaboravljenih
pravila o pregovorima nisu dobili mesto koje zaslužuju u uporednom pravu
(izuzetak, u ovom smislu, predstavljaju nemački
pravnici koji su, i s razlogom, poklanjali pažnju
grčkom pravu i u ovoj oblasti). Ne ulazeći
podrobnije u njihovo razmatranje, treba naglasiti višestruki
značaj Grčkog
Građanskog zakonika na ovom planu:
originalnost i elegantnost rešenja, gipku uravnoteženost opšteg
načela i pravila o odgovornosti, kao i
izjašnjavanje u prilog deliktnog karaktera odgovornosti za prekid
pregovora (u drugom stavu člana 198,
upućuje se na pravila o deliktnoj odgovornosti
i u pogledu zastarelosti - “Na zastarelost ovog potraživanja primenjuju se
pravila o zastarelosti potraživanja iz nedozvoljenih radnji”).
Italijanski
Građanski zakonik
Pravilo sadržano u Italijanskom
Građanskom zakoniku (donet je 16. aprila 1942. godine)
često uzima se kao uzor zakonodavnog
regulisanja pregovora. Pod naslovom: pregovori i predugovorna
odgovornost, pravilo je formulisano na sledeći
način: “U toku pregovora i nastajanja ugovora
strane su dužne da se ponašaju savesno” (član
1337. Italijanskog Građanskog zakonika).
Novost, u odnosu na ranije zakonike, ogleda se u tome što se proglašava da
se načelo savesnosti primenjuje još u fazi
pregovora dok ugovor nije zaključen.
Posle donošenja Građanskog
zakonika, u Italiji se razvila bogata i razuđena
sudska praksa o primeni načela savesnosti u
pregovorima, a u pravnoj teoriji došla su do izražaja brojna i
različita shvatanja o predugovornoj
odgovornosti.
Etiopski
Građanski zakonik
Na kraju, ali ne na poslednjem mestu, treba pomenuti
Etiopski Građanski zakonik (donet je 5. maja
1960. godine, a stupio je na snagu 11. septembra 1960. godine) koji u ovoj
oblasti sadrži takođe zanimljivo rešenje. U
odeljku o deliktnoj odgovornosti predviđeno je
posebno pravilo o pregovorima i ono je formulisano na
sledeći način (član
2055. Etiopskog Građanskog zakonika): “Lice je
krivo ako, pošto je ispoljilo nameru da zaključi
ugovor i pošto je navelo treća lica da
učine određene
troškove u cilju zaključenja ugovora,
arbitrerno odustane od svoje namere”.
Pomenuto pravilo pokazuje najviše
sličnosti sa rešenjem usvojenim u našem pravu.
U oba slučaja ima se u vidu pravilo kojim se
od strana traži da pregovore vode u nameri
zaključenja ugovora. U tome se navedena rešenja razlikuju od svih
ostalih koja u prvi plan stavljaju načelo
savesnosti i poštenja. Ali između odredbe
Etiopskog Građanskog zakonika i Zakona o
obligacionim odnosima postoje pored sličnosti
i dve razlike. U Etiopskom zakoniku se ne pominje
izrečno hipoteza po kojoj je strana mogla povesti pregovore bez
namere zaključenja ugovora (ali je razumno
poverovati da se ta situacija podrazumeva). Što se
tiče krivice, tu je razlika osobito zanimljiva, u nas
pregovarač je kriv - kad je od prvobitne
namere odstupio bez osnovanog razloga, a prema Etiopskom
Građanskom zakoniku, arbitrerno, što
će reći - bez
ikakvog razloga.
—————-—————-—————-
Tekst je preuzet iz knjige profesora Pravnog
fakulteta u Beogradu, dr. Miodraga Orlića -
ZAKLJUČENJE UGOVORA, u izdanju Instituta za
uporedno pravo, redakcijski je uređen i
prilagođen za objavljivanje u
časopisu.