|
KONVERZIJA DEVIZNOG U
DINARSKO POTRAŽIVANJE I PRAVO NA ZATEZNU KAMATU
Dragiša
Slijepčević,
sudija
Ustavnog suda Republike Srbije
Uvodne napomene
Mogućnost
plaćanja i naplaćivanja duga u devizama do sada je uređivana posebnim
saveznim i republičkim zakonima kojim se uređuje devizno poslovanje.1
S tim u vezi, potrebno je istaći da je tim zakonskim propisima na
različit način uređena mogućnost plaćanja i naplaćivanja u stranoj
valuti. Ranijim saveznim Zakonom o deviznom poslovanju (“Službeni list
SRJ”, br. 12/95, ...i 73/2000), bilo je zabranjeno plaćanje i
naplaćivanje u devizama između domaćih lica, između stranih lica, između
domaćih i stranih lica u Jugoslaviji, ako tim ili drugim saveznim
zakonom nije drukčije određeno.
Ova zabrana je
konstituisana imperativnom odredbom člana 4. navedenog Zakona. To nije
slučaj sa kasnije donetim saveznim Zakonom o deviznom poslovanju
(“Službeni list SRJ”, br. 23/2002, 34/2002), kao i sa novim republičkim
Zakonom o deviznom poslovanju (“Službeni glasnik RS”, br. 62/2006), jer
ovi zakoni takvu zabranu ne poznaju. Naprotiv, odredbom člana 34. stav
4. novog republičkog Zakona izričito je dozvoljeno plaćanje,
naplaćivanje i prenos u stranoj valuti za sve poslove navedene u tački
1-5. Šta više odredbom stava 6. istog člana dozvoljeno je plaćanje,
naplaćivanje i isplata u efektivnom stranom novcu u slučajevima koje
propiše Narodna banka Srbije.
U takvoj pravnoj
situaciji postavlja se pitanje da li je i pod kojim uslovima pravno
dopušteno konvertovanje deviznog u dinarsko potraživanje. Očito je da se
u vreme važenja starog saveznog Zakona o deviznom poslovanju obaveza
nije mogla ispuniti isplatom ugovorenog deviznog iznosa, odnosno
efektivnog stranog novca. To je posledica zakonom ustanovljene zabrane
plaćanja u stranoj valuti. U tom slučaju plaćanje se može izvršiti samo
konvertovanjem deviznog u dinarski dug. Sporno je samo da li se u takvoj
pravnoj situaciji može izvršiti jednostrana konverzija nezavisno od
ugovorenog datuma plaćanja, odnosno ispunjenja obaveze. To je posledica
različitog tumačenja pravne prirode odredbe člana 395. Zakona o
obligacionim odnosima. U tom smislu prisutna su i određena kolebanja u
sudskoj praksi. Po jednom stanovištu odredba člana 395. ZOO je
dispozitivnog karaktera i kao takva bez uticaja na mogućnost jednostrane
konverzije deviznog u dinarski dug. Suprotno stanovište se temelji na
imperativnom karakteru citirane odredbe. Iz tog razloga zagovornici ovog
stanovišta smatraju da se zabranjeno devizno potraživanje može izvršiti
samo konvertovanjem u dinarski dug po važećem tržišnom kursu na dan
ispunjenja obaveze. Međutim, spor o datumu i dopuštenosti konverzije
nije samo teoretske, već i pragmatične prirode. Ovo iz razloga što sa
mogućnošću konvertovanja deviznog u dinarski dug poverilac takvog
potraživanja stiče pravo da od datuma izvršene konverzije umesto
domicilne zahteva isplatu zakonske zatezne kamate.
Ovakvo stanovište
je zastupljeno u pojedinim odlukama Vrhovnog suda Srbije.2 Ono se
izvodi iz nesporne činjenice da je dinar zakonsko sredstvo plaćanja
između domaćih pravnih i fizičkih lica. Neizmirenjem obaveze o roku
dužnik vređa načelo savesnosti i poštenja. Time se krši i pravilo “pacta
sunt servanda”. Stoga se ovakvo ponašanje mora sankcionisati snošenjem
rizika svih negativnih pravnih posledica, uključujući i isplatu većeg
iznosa zatezne kamate. Nasuprot tome, u pojedinim sudskim odlukama se
izražava i stav da je jednostrana konverzija deviznog u dinarski dug
zabranjena. Stoga poverilac takvog potraživanja može zahtevati samo
isplatu domicilne kamate obračunate od datuma dospeća do datuma
plaćanja. Pored navedenih, u sudskoj praksi je zastupljeno i srednje
rešenje. Ono polazi od stanovišta da je konverzija deviznog u dinarski
dug uvek dopuštena, ali uprkos tome poverilac i nakon izvršene
konverzije zadržava samo pravo na domicilnu kamatu u dinarskoj
protivvrednosti. Kao i zagovornici drugog, tako i pristalice ovog
stanovišta pravno utemeljenje nalaze u odredbi člana 395. ZOO. Ono se
iskazuje u zakonskom naređenju da se novčana obaveza koja glasi na
plaćanje u nekoj stranoj valuti ili zlatu može ispuniti samo u domaćem
novcu prema kursu koji važi u trenutku ispunjenja.3 Međutim,
ostvarenjem prava na zakonsku zateznu kamatu umesto domicilne kamate
poverilac stiče i značajnu imovinsku korist. Naime, visina stope zatezne
kamate je uređena posebnim zakonom. To je Zakon o visini stope zakonske
kamate (“Službeni list SRJ” br. 9/01). Osim
toga, ovim zakonom je propisan način i metod obračuna zatezne kamate.
Obračun se vrši saglasno odredbi člana 3. stav 1. citiranog zakona, tako
što se fiksna stopa od 0,5% množi iznosom glavnog duga uvećanog za
kamatu po mesečnoj stopi rasta cene na malo primenom konformne metode.
Na taj način zakonom je propisan složeni
interesni račun koji podrazumeva pripis mesečno obračunate kamate
glavnom dugu i obračunu nove kamate na iznos tako utvrđene glavnice.
Time se suprotno imperativnoj odredbi člana 394. ZOO vrši obračun kamate
na kamatu.
Primena složenog
interesnog računa u dužem vremenskom periodu vodi progresivnom rastu
kamate na kamatu. Tako se za dug od 100.000,00 dinara primenom
konformnog metoda u periodu od 24.1.2004. godine do 30.1.2005. godine
mora platiti zatezna kamata u ukupnom iznosu od neverovatnih
11.487.700,00 dinara. Očito je da je takvim obračunom narušena
ekvivalentnost uzajamnih davanja, kao jednog od temeljnih načela
obligacionog prava. To je posledica činjenice da je dinarski iznos duga
preračunat po tržišnom kursu marke na dan dospeća iznosio 100.000 DM,
što sada čini 50.000 eura, dok obračunata zatezna kamata primenom
konformnog metoda preračunata po sada važećem tržišnom kursu eura iznosi
141.823,45 eura. Na taj način se primenom konformnog metoda obračuna
zatezne kamate u dužem vremenskom periodu vrši i uvećanje glavnog duga
za gotovo 300%
Međutim, ugovorom
se može predvideti ispunjenje obaveze i isplatom dinarske
protivvrednosti određenog deviznog iznosa preračunatog po važećem
tržišnom kursu dinara na dan plaćanja. U tom slučaju ugovoreni devizni
iznos predstavlja valorimetar dinarskog potraživanja. Otuda se ovako
ustanovljena obaveza uvek izvršava isplatom određenog dinarskog iznosa
koji se dobija preračunom ugovorene devizne vrednosti duga po tržišnom
kursu dinara. To dalje znači da je u trenutku nastanka obaveze izvesna
njena devizna vrednost, datum i način preračunavanja u dinarski dug.
Neizvestan je samo kurs dinara po kome će se utvrditi konačni iznos
dinarskog duga. To je buduća neizvesna okolnost kojom se opredeljuje
visina dinarskog duga na dan ispunjenja obaveze. Stoga ovakav način
ugovaranja ne predstavlja plaćanje koje je suprotno zakonskoj zabrani iz
člana 4. stav 1. ranije važećeg saveznog Zakona o deviznom poslovanju.
Naprotiv, utvrđena devizna vrednost duga predstavlja samo ugovoreni
valorimetar po kome se određuje konačan iznos dinarske obaveze.
Ugovaranje deviznog iznosa duga kao valorimetra ima istu funkciju kao i
u slučaju kada se vrednost duga utvrđuje preko tržišne vrednosti
odgovarajuće količine bilo koje berzanske robe. Stoga je valorizacija
dinarskog duga primenom devizne klauzule predstavljala pravno validan
posao i u vreme važenja starog i sadašnjeg Zakona o deviznom poslovanju.
Valutna klauzula
ima za cilj da sačuva ekvivalentnost uzajamnih davanja. Stoga je u
sudskoj praksi zauzeto stanovište da u takvoj pravnoj i činjeničnoj
situaciji poverilac ima pravo samo na obračun domicilne kamate u
odgovarajućoj dinarskoj protivvrednosti. Ono se temelji na nespornoj
činjenici da se ugovaranjem devizne vrednosti duga poverilac štiti od
eventualne depresijacije domaće valute. Stoga takva potraživanja moraju
imati jednak tretman kao i devizna dugovanja. Dosledno tome poverioci iz
tog obligacionog odnosa mogu imati samo pravo na domicilnu, a ne i na
zakonsku zateznu kamatu.
Međutim, šta
predstavlja u kom procentu i na koji način se obračunava domicilna
kamata nije propisano našim pozitivnim propisima. Naime, za razliku od
prethodnog sada važeći Zakon o visini stope zatezne kamate ne sadrži
odredbu o visini i obračunu zatezne kamate na potraživanja domaćih i
stranih pravnih i fizičkih lica koja glase na plaćanje u stranoj valuti.
Prethodni zakon je propisivao da se na potraživanja između domaćih i
stranih fizičkih i pravnih lica koja glase na plaćanje u stranoj valuti
plaća zatezna kamata po stopi od 6% godišnje.4 Ova odredba je
bila u primeni od 3. jula 1993. do 2. marta 2001. godine. Zato se u
periodu njenog važenja zatezna kamata na potraživanje u stranoj valuti
mora obračunati po stopi od 6% godišnje. Ostaje otvoreno pitanje koliko
iznosi i kako se obračunava kamata na devizna potraživanja posle 2.
marta 2001. godine. Očito je da ovaj spor proističe iz postojeće pravne
praznine zbog odsustva zakonskog uređenja visine i obračuna kamatne
stope na devizna dugovanja.
Dosledno rečenom,
dva su sporna pitanja koja iziskuju iznalaženje pravno validnog puta za
njihovo razrešenje. Prvo je dopuštenost konverzije deviznog u dinarsko
potraživanje, a drugo visina stope i obračun zatezne kamate na devizna i
valutnom klauzulom obezbeđena dinarska potraživanja. Upravo je to i
osnovna tema ovog teksta. Ona zahteva analizu pozitivno-pravnih odredbi
kojima se direktno ili indirektno ova sporna pitanja uređuju.
Dopuštenost
konverzije
Ugovorom
zasnovani obligacioni odnosi predstavljaju izraz slobodne volje strana
ugovornica. Autonomija volje strana u obligacionom odnosu ograničena je
samo prinudnim propisima, javnim poretkom i dobrim običajima.5 U
tim granicama strane u obligacionim odnosima mogu slobodno ugovarati i
obaveze čiji je predmet isplata određenog deviznog iznosa. To praktično
znači da je ugovaranje i izvršenje deviznih obaveza pravno moguće samo u
okviru prinudnim propisima opredeljenih granica njihovog slobodnog
ugovaranja. Te granice su različito opredeljene ranije važećim saveznim
i sadašnjim republičkim Zakonom o deviznom poslovanju. Odredba člana 4.
starog saveznog Zakona o deviznom poslovanju propisivala je izričitu
zabranu plaćanja i naplaćivanja u devizama ili u zlatu između domaćih
lica, između stranih lica i između domaćih i stranih lica u Jugoslaviji,
osim ako tim ili drugim saveznim propisom nije drukčije određeno. Ova
odredba je bila na snazi sve do 31.12.1991. godine, kada je shodno
izvršenim izmenama citiranog zakona brisana. Međutim, i nakon tog datuma
devize su se shodno izričitom zakonskom naređenju mogle koristiti samo
za plaćanje u inostranstvu.6 Ovakvo pravno stanje je promenjeno
tek donošenjem novog saveznog Zakona o deviznom poslovanju (“Službeni
list SRJ” br. 23/02, 34/02, 101/05) i novog republičkog Zakona o
deviznom poslovanju (“Službeni glasnik RS”, br. 62/06). Odredbom člana
34. stav 3. novog republičkog Zakona propisani su izuzeci od osnovnog
pravila da se plaćanje, naplaćivanje, prenos i isplata u zemlji između
rezidenata, između rezidenata i nerezidenata i između nerezidenata vrši
u dinarima. Reč je o izuzecima koji su taksativno određeni stavom 3.
tačka 1-5. citirane odredbe, odnosno izuzecima iz stava 6. istog člana.
Ovi izuzeci su dopušteni u slučaju: 1) deviznog kreditiranja u zemlji za
namene iz člana 25. ovog zakona; 2) uplate depozita kao sredstva
obezbeđenja; 3) kupovine potraživanja i dugovanja iz člana 7. i člana
20. ovog zakona - na osnovu ugovora; 4) premija osiguranja i prenosa po
osnovu osiguranja života; 5) po osnovu prodaje i davanja u zakup
nepokretnosti. Osim navedenih slučajeva izuzeci su mogući i po osnovu
uplata i isplata u efektivnom stranom novcu na osnovu posebnog propisa
koji donosi Narodna banka Srbije. Sledom ovakve zakonske regulative može
se zaključiti da je i dalje zabranjeno plaćanje i naplaćivanje u stranoj
valuti u svim slučajevima koji su izvan kruga zakonom dopuštenih
izuzetaka. To dalje znači da se u svim zabranjenim slučajevima plaćanja
u devizama izvršenje tih obaveza može realizovati isplatom njihove
odgovarajuće dinarske protivvrednosti. Pravno utemeljenje takvog
stanovišta nalazi se u odredbi člana 395. Zakona o obligacionim
odnosima. Ova odredba dopušta da se u slučaju novčanih obaveza koje
glase na plaćanje u nekoj stranoj valuti ili zlatu njeno ispunjenje može
zahtevati u domaćem novcu prema kursu koji važi u trenutku ispunjenja.
Pozivom na ovu odredbu devizni dug se mogao konvertovati u dinarsku
proitvrednost i u vreme važenja ranijeg saveznog Zakona o deviznom
poslovanju. Ovo iz razloga što je odredba člana 4. tog zakona dopuštala
suspenziju generalne zabrane plaćanja i naplaćivanja u stranoj valuti
samo u slučaju drukčijeg uređenja tog pitanja drugim saveznim zakonom.
Stoga se na temelju ove odredbe i do 31.12.1991. godine kao i nakon toga
devizni dug mogao konvertovati u dinarsku protivvrednost uprkos Zakonom
o deviznom poslovanju konstituisane zabrane ugovaranja i plaćanja i
naplaćivanja u stranoj valuti.
Međutim, sporno
je da li se konverzija deviznog u dinarski dug može izvršiti u svako
doba i da li je to moguće učiniti jednostranom izjavom bilo koje
ugovorne strane. Po jednom stanovištu poverilac je ovlašćen da u svako
doba nakon nastupanja dužničke docnje konvertuje svoje devizno u
dinarsko potraživanje. Pravno utemeljenje ovog stanovišta se zasniva u
sledećoj argumentaciji: “da je dinar zakonsko sredstvo plaćanja u
zemlji; da je dužnik nesavestan i da protivno načelu savesnosti i
poštenja i pravilu “pacta sunt servanda” ne ispunjava ugovorenu obavezu,
pa samim tim se izlaže riziku da snosi štetne posledice; da je većina
poslova do donošenja novog saveznog Zakona o deviznom poslovanju (2002.
godine) bila “hramajuća” jer je bilo zabranjeno plaćanje i naplaćivanje
u stranim sredstvima plaćanja između domaćih lica, pa konverzija
potraživanja predstavlja odraz vraćanja u polje zakonitosti, a samim tim
i na zateznu kamatu koja tereti novčane obaveze u dinarima.”7
Osim toga, u prilog ovog stanovišta se navodi da je odredba člana 395.
Zakona o obligacionim odnosima dispozitivnog karaktera. Takav zaključak
se izvodi na temelju upotrebljenog izraza “može” što poveriocu daje
mogućnost slobodnog opredeljenja datuma konverzije i dospele devizne
obaveze. U istom kontekstu navodi se iz stanovišta Građanskog odeljenja
Vrhovnog suda Srbije od 9.3.1989. godine, po kome zahtev za isplatu
novčane obaveze koja glasi na određeni iznos novčanih jedinica u stranoj
valuti sadrži u sebi i zahtev za isplatu određenih novčanih jedinica u
domaćoj valuti.
Ipak, čini se da
izneta pravna argumentacija nema pravno validnu težinu za odbranu
iznetog stanovišta o mogućnosti jednostrane konverzije dospelog deviznog
duga u dinarsko potraživanje voljom poverioca. Ono je, najpre, suprotno
zakonskom naređenju iz člana 262. stav 1. Zakona o obligacionim
odnosima. Reč je o zakonskom ovlašćenju poverioca u obveznom odnosu da
od dužnika zahteva ispunjenje obaveze i dužnosti na strani dužnika da je
savesno ispuni u svemu kako ona glasi. Kod činjenice da je ugovorom
konstituisana obaveza isplate određenog deviznog iznosa očito je da
poverilac saglasno citiranoj zakonskoj odredbi može zahtevati ispunjenje
takve obaveze samo isplatom ugovorenog deviznog iznosa, a ne i
odgovarajuće njegove dinarske protivvrednosti. Tako ustanovljen odnos
ugovornih strana ne može se promeniti ni u slučaju kada dužnik ne ispuni
obavezu ili zadocni sa njenim ispunjenjem. Na to upućuje odredba stava
2. istog člana. U tom slučaju poverilac stiče samo pravo da pored
zahteva za ispunjenje ugovorene obaveze zahteva još i naknadu pričinjene
mu štete nastale neispunjenjem ili dužnikovim zadocnjenjem u vršenju
preuzete obaveze. Stoga se i pitanje postojanja ili nepostojanja prava
poverioca da po sopstvenoj volji izvrši konvertovanje dospelog deviznog
u dinarsko potraživanje mora razrešiti u skladu sa odredbom člana 395.
Zakona o obligacionim odnosima.
Pravilnost tog
odgovora uslovljena je pravnim karakterom ove zakonske odredbe. S tim u
vezi, mišljenja smo da je odredba člana 395. ZOO imperativnog, a ne
dispozitivnog karaktera. Ovo, najpre, iz razloga što se tom odredbom
ustanovljava izuzetak od Zakonom o deviznom poslovanju ustanovljene
opšte zabrane plaćanja i naplaćivanja u stranoj valuti. Otuda se i
ustanovljeno pravilo o dopuštenosti konverzije odredbom člana 395. ZOO
mora usko tumačiti. U tom kontekstu ciljno tumačenje nesumnjivo ukazuje
na kogentnu prirodu ove odredbe. Šta više, isti zaključak se može
izvesti i na temelju njenog jezičkog značenja. Ovo iz razloga što se
tumačenje upotrebljenog izraza “može” mora tumačiti u kontekstu
celovitog jezičkog značenja odredbe člana 395. ZOO, a ne nezavisno i
izolovano od jedinstvenog značenja ostalih reči kojima se ova norma
iskazuje. Ako se tako sagleda jezičko značenje odredbe člana 395. ZOO
onda se dolazi do zaključka da se pravo značenje reči “može” iznalazi u
skladu sa povezanim značenjem ostalih reči koje slede iza te reči i sa
njom čine jedinstvenu jezičku celinu. One glase:
“može zahtevati u domaćem novcu prema kursu koji važi u trenutku
ispunjenja obaveze”. Ako se taj deo rečenice poveže sa prethodnim
rečeničkim sklopom, onda je jasno da se novčana obaveza koja glasi na
plaćanje u nekoj stranoj valuti ili zlatu može ispuniti u domaćem novcu
prema kursu koji važi u trenutku ispunjenja obaveze. Tako se i
zaključuje da se konverzija dinarskog duga može zahtevati samo po
važećem kursu dinara na dan ispunjenja. Pod danom ispunjenja može se
podrazumevati samo datum kada je stvarno izvršeno efektivno plaćanje
deviznog duga. Zato je samo tog dana, a ne i pre izvršene isplate pravno
moguća i dopuštena konverzija deviznog u dinarsko potraživanje.
Pravilnost
ovakvog stanovišta ne dovodi se u pitanje ni stavom Građanskog odeljenja
Vrhovnog suda Srbije od 9.3.1989. godine, po kome zahtev za isplatu
novčane obaveze koja glasi na određeni iznos novčanih jedinica u stranoj
valuti u sebi sadrži i zahtev za isplatu određenih novčanih jedinica u
domaćoj valuti (dinarima). Naprotiv, ovakvo stanovište je upravo na
liniji navedenog pravnog shvatanja. Ovo iz razloga što se takvim stavom
direktno omogućava realizacija dopuštenog načina ispunjenja deviznog
duga u skladu sa odredbom člana 395. Zakona o obligacionim odnosima.
Time se samo omogućava pružanje sudske zaštite poveriocu deviznog
potraživanja i u slučaju kada njegov tužbeni zahtev protivno zabrani
ustanovljenoj Zakonom o deviznom poslovanju glasi na određeni devizni
iznos. Međutim, i u tom slučaju se konverzija može izvršiti isključivo
po važećem kursu dinara na dan plaćanja. To praktično znači i da sud
može usvojiti tužbeni zahtev poverioca deviznog potraživanja i kada on
protivno zakonskoj zabrani glasi na određeni devizni iznos, ali samo
tako što će obavezati dužnika da poveriocu umesto traženog deviznog
isplati odgovarajući dinarski iznos preračunat po važećem kursu dinara
na dan plaćanja.
Međutim, to nije
slučaj sa deviznim potraživanjima konstituisanim ugovorom zaključenim
nakon stupanja na snagu novog saveznog Zakona o deviznom poslovanju, a
kasnije i novog republičkog Zakona o deviznom poslovanju. Ovi zakoni
dopuštaju ustanovljenje i izvršenje deviznih isplata u svim slučajevima
propisanim posebnim odredbama tih zakona, kao na primer, odredba člana
34. stav 3. tačka 1-3. novog republičkog Zakona. One se mogu realizovati
prenosom ugovorom određenog deviznog iznosa, ili isplatom njegove
dinarske protivvrednosti po važećem kursu na dan konverzije koji je
ugovorom određen. To znači da se u takvom slučaju voljom ugovornih
strana može odrediti bilo koji datum konverzije deviznog u dinarski dug.
Otuda se nakon stupanja na snagu novog saveznog Zakona o deviznom
poslovanju pitanje dopuštenosti konverzije mora raspraviti u skladu sa
iskazanom voljom ugovornih strana. Na to upućuje i odredba člana 262.
stav 1. Zakona o obligacionim odnosima, kojom je propisano da je
poverilac u obveznom odnosu ovlašćen da od dužnika zahteva ispunjenje
obaveze, a dužnik je dužan ispuniti je savesno u svemu kako ona glasi.
Voljom ugovornih strana se opredeljuje valuta plaćanja, ali i eventualna
dopuštenost i datum konverzije deviznog u dinarski dug. Zbog toga
poverilac može zahtevati samo ispunjenje ugovorom konstituisane obaveze
na način kako ona glasi.
Prema tome,
mogućnost konverzije deviznog u dinarski dug je pravno dopuštena samo u
slučaju kada je saglasno sada važećem zakonu to ugovorom stranaka
izričito propisano. U protivnom, poverilac može zahtevati samo isplatu
ugovorom ustanovljenog deviznog iznosa duga. Zato se jednostranom voljom
poverioca ne može konvertovati devizni u dinarski dug ni pre ni nakon
njegovog dospeća. Iz istih razloga se ni dužnik ne može osloboditi svoje
obaveze samoinicijativno izvršenom konverzijom i isplatom dinarskog
umesto dugovanog deviznog iznosa. Dosledno rečenom i sud može usvojiti
zahtev za isplatu konvertovanog deviznog u dinarski dug samo u slučaju
kada je takva mogućnost zakonom dopuštena i ugovorom izričito određena,
ili se dužnik sa takvom isplatom naknadno (u toku spora) saglasio. U
protivnom, ako je ugovorena obaveza deviznog plaćanja duga ustanovljena
suprotno odredbama Zakona o deviznom plaćanju njeno ispunjenje se može
tražiti samo u domaćem novcu po važećem kursu dinara na dan ispunjenja -
isplate. To dalje znači da je u ovom slučaju zakonom isključena
mogućnost jednostrane konverzije deviznog u dinarsko potraživanje pre
datuma njegovog izmirenja. Iz tog razloga se i u sudskom sporu poveriocu
takvog potraživanja može dosuditi samo dinarska protivvrednost deviznog
duga po važećem kursu na dan plaćanja. Otuda se mora zaključiti da je
dan plaćanja jedini datum kada se po sili zakona, a ne voljom ugovornih
strana, vrši konverzija deviznog u dinarsko potraživanje, bez obzira da
li se ispunjenje takve obaveze realizuje u roku dospeća ili putem
dobrovoljne odnosno prinudne isplate u slučaju dužničke docnje.
Obračun zatezne
kamate na devizna dugovanja
Učesnici
obligacionog odnosa dužni su da izvrše svoje obaveze i odgovorni su za
njihovo ispunjenje. Takvo ponašanje ugovornih strana propisano je
odredbom člana 17. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima. Na ovom
načelu obligacionih odnosa utemeljeno je pravo poverioca da od dužnika
zahteva ispunjenje obaveze i njegova dužnost da istu ispuni savesno i u
svemu kako ona glasi.8 Na taj način zakonom je konstituisana
obaveza dužnika da preuzetu obligacionu obavezu izvrši na način i pod
uslovima utvrđenim ugovorom. Blagovremeno ispunjenje preuzetih ugovornih
obaveza je pravilo ponašanja u obligacionim odnosima. Suprotnim
ponašanjem vređaju se ugovorom ustanovljena prava druge ugovorne strane.
Tako se umesto ispunjenja ugovora i ostvarenja očekivanog ekonomskog
efekta iz tog pravnog posla rađa sporni odnos kojim se konstituišu nova
prava u korist strane verne ugovoru. Jednom od tih prava odgovara
obaveza dužnika da za period docnje u ispunjenju novčane obaveze plati
poveriocu zateznu kamatu po stopi utvrđenoj saveznim zakonom.9
Pored toga, odredbom člana 278. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima
propisano je i da poverilac ima pravo na zateznu kamatu bez obzira na to
da li je pretrpeo kakvu štetu zbog dužnikove docnje, dok je odredbom
stava 2. istog člana ustanovljeno pravo poverioca i na naknadu štete
veće od iznosa koji bi dobio na ime zatezne kamate. Iz ovakvog zakonskog
uređenja poveriočevog prava na zateznu kamatu proizilazi da je ista
određena kao pretpostavljena šteta čije se postojanje ne mora posebno
dokazivati.
Međutim, zatezna
kamata ima i funkciju podsticajne mere za blagovremeno ispunjenje
ugovorne obaveze. Stoga propisana stopa zatezne kamate, kao
pretpostavljene štete, mora biti veća od stope inflacije, ali manja od
gornje granice profitne stope ostvarene u nacionalnoj ekonomiji. U
protivnom, zakonom propisani karakter zakonske kamate kao
pretpostavljene štete izgubio bi svoj smisao. Na to upućuje sadržina
odredbe člana 278. stav 2. Zakona o obligacionim odnosima, kojim je
propisano da postojanje stvarne štete u iznosu većem od obračunate
zatezne kamate daje pravo poveriocu i na njeno namirenje. Ona se
iskazuje u razlici između iznosa obračunatog po stopi zatezne kamate i
stvarne vrednosti dugovane stvari, odnosno vrednosti pruženih usluga.
Zato se kroz obračun zatezne kamate ne može konstituisati poveriočevo
pravo na naknadu štete u većem iznosu od stvarne štete. U protivnom,
zakonska zatezna kamata bi se od pretpostavljene štete transformisala u
novčanu kaznu čija visina znatno premašuje pretpljenu stvarnu štetu zbog
dužničke docnje.
Jasno je da za
transformisanje zatezne kamate kao pretpostavljene štete u novčanu kaznu
nema zakonskog utemeljenja. Ipak, obračun zatezne kamate se vrši na
način i po stopi propisanoj odredbom člana 2. i 3. sada važećeg Zakona o
visini stope zatezne kamate. Tim zakonom je propisano da se stopa
zatezne kamate sastoji od mesečne stope rasta cena na malo i fiksne
stope od 0,5% mesečno. Odredbom člana 3. stav 1. istog zakona određeno
je i da se obračun duga uvećanog za zateznu kamatu vrši tako da se
fiksna stopa od 0,5% množi iznosom glavnog duga uvećanog za kamatu po
stopi rasta cena na malo primenom konformnog metoda.10 Na isti
način propisan je obračun zakonske zatezne kamate i po ranije važećem
Zakonu o visini stope zatezne kamate. Razlika je samo u visini fiksne
stope koja je po tom zakonu umesto sadašnjih 0,5%, iznosila 1,2%.11
Dakle, i po sada i ranije važećem zakonu, propisana je mesečna stopa
zatezne kamate. Ona se sastoji od mesečne stope rasta cena na malo i
fiksne mesečne stope koja je ranije iznosila 1,2% a sada 0,5% mesečno.
Pri tome se i sada, kao i ranije, obračun zatezne kamate vrši množenjem
fiksne meseče stope sa iznosom glavnog duga uvećanog za mesečnu stopu
rasta cena na malo primenom konformne metode. To podrazumeva da se
kamata iz meseca u mesec računa na osnovicu uvećanu za kamatu iz
prethodnog meseca. Zbog ovakvog povećanja glavnice iz meseca u mesec
iznos obračunate kamate u konačnom zbiru je veći od iznosa koji se
dobija primenom prostog kamatnog računa. Ovo povećanje u proseku može
iznositi i više od 100% u korist iznosa dobijenog obračunom konformnom
metodom u odnosu na iznos dobijen obračunom primenom prostog interesnog
računa. Osim toga, obračunata kamata konformnom metodom može višestruko
preći iznos glavnog duga, čime se suprotno odredbi člana 15. ZOO
narušava i ekvivalentnost uzajamnih davanja ugovornih strana.
U slučaju kada je
zakonom i ugovorom dopuštena i izvršena konverzija dospelog deviznog u
dinarski dug poveriocu se može dosuditi i zakonska zatezna kamata za
period od datuma izvršene konverzije do konačne isplate. U protivnom,
konverzija nije pravno moguća, a samim tim ni isplata zakonske zatezne
kamate na iznos jednostrano preračunatog deviznog u dinarski dug.
Međutim, sporno je i koja se kamata može dosuditi na devizni -
nekonvertovani iznos duga. Pozitivnim propisima ovo pitanje nije
uređeno, jer je sa stupanjem na snagu novog Zakona o visini stope
zatezne kamate (“Službeni list SRJ” br. 9/01) prestala da važi odredba
ranijeg člana 2. Zakona o visini stope zatezne kamate (“Službeni list
SRJ” br. 32/93, 24/94, 28/96). Ova odredba je za potraživanja između
domaćih i stranih fizičkih i pravnih lica koja glase na plaćanje u
stranoj valuti propisivala zateznu kamatu po stopi od 6% godišnje.
Međutim, sa prestankom njenog važenja sporno je da li se i koja kamatna
stopa može dosuditi na iznos deviznog duga posle 3.3.2001. godine. Osim
toga, u sudskoj praksi je prisutan i spor o visini stope zatezne kamate
na dinarska potraživanja obezbeđena valutnom klauzulom.
U vezi sa iznetim
spornim pitanjima u praksi su prisutna zalaganja da se na sva devizna i
dinarska potraživanja obezbeđena valutnom klauzulom poveriocima prizna
zatezna kamata u visini stope propisane Zakonom o visini stope zatezne
kamate za sve vreme posle 3.3.2001. godine. Pravno utemeljenje ovakvog
stava se nalazi u odredbi člana 1. sada važećeg Zakona o visini stope
zatezne kamate kojom je propisano da dužnik koji zadocni sa ispunjenjem
novčane obaveze plaća kamatu na iznos duga do dana isplate po stopi
utvrđenoj tim zakonom. Očito je da ova zakonska odredba ne pravi razliku
između deviznog i dinarskog duga. Stoga bi se doslednom primenom odredbe
člana 1. citiranog zakona i na dinarska potraživanja obezbeđena valutnom
klauzulom morala primeniti kamatna stopa propisana odredbom člana 2.
sada važećeg Zakona. Ona se sastoji iz mesečne stope rasta cena na malo
i fiksne stope od 0,5% mesečno. Zato se, na prvi pogled, može zaključiti
da ovakvo stanovište predstavlja zakonito rešenje spornog pitanja o
visini i obračunu zatezne kamate na devizna potraživanja.
Međutim, u
pokušaju iznalaženja validnog odgovora na ovo pitanje mora se poći od
činjenice da isto nije uređeno pozitivnim propisima. Otuda se postojanje
takve pravne praznine mora popuniti odgovarajućim tumačenjem. S tim u
vezi, treba ukazati da se zakonskim propisivanjem stope zatezne kamate
žele postići dva cilja. Prvi je, da se obračunom stope rasta cena na
malo na iznos dinarskog duga očuva stvarna vrednost takvog potraživanja,
a drugi, da se na utvrđenu stvarnu vrednost dugovanog iznosa primenom
stope rasta cena na malo obračuna realna kamatna stopa od 0,5% mesečno.
Na to upućuje odredba člana 3. stav 1. Zakona o visini stope zatezne
kamate, kojom je propisano da se obračun duga uvećanog za zateznu kamatu
vrši tako da se fiksna stopa od 0,5% množi iznosom glavnog duga uvećanog
za kamatu po stopi iz člana 2. tačka 1.12 Ovakav obračun kamate
na devizni i dinarski iznos duga obezbeđenog valutnom klauzulom vodio bi
njegovoj dvostrukoj valorizaciji. Ovo iz razloga što devizna
potraživanja nisu podložna obezvređivanju njihove stvarne vrednosti, kao
što je to slučaj sa dinarskim dugom. Zato bi valorizacija deviznog
potraživanja stopom rasta cena na malo predstavljala povredu načela
ekvivalentnosti uzajamnih davanja na štetu dužnika. Osim toga, poverilac
deviznog i dinarskog potraživanja obezbeđenog valutnom klauzulom sticao
bi korist na štetu dužnika i zbog primene konformnog metoda obračuna
zatezne kamate. I ne samo to. Poverilac deviznog i dinarskog
potraživanja obezbeđenog valutnom klauzulom bi iz istih razloga primenom
zakonom propisane stope zatezne kamate stekao privilegovan položaj i u
odnosu na sve druge poverioce čije potraživanje glasi na dinare.
Kod takvog stanja
stvari i nesporne intencije zakona da se ugradnjom stope rasta cena na
malo u stopu zatezne kamate očuva stvarna vrednost dinarskog duga
mišljenja smo da poveriocima deviznog potraživanja za period od
3.3.2001. godine do isplate pripada samo kamata u visini fiksne stope od
0,5% mesečno. Ovakvo stanovište se temelji na odredbi člana 3. stav 3.
Zakona o visini stope zatezne kamate. Njime je propisano da za mesec za
koji je stopa rasta cena na malo jednaka nuli ili je negativna, mesečna
stopa zatezne kamate jednaka je fiksnoj stopi od 0,5% mesečno. Ovakvo
zakonsko naređenje ima za cilj da spreči svaku mogućnost neosnovanog
uvećanja glavnog duga na štetu dužnika. Zato se citiranom odredbom i
propisuje da u slučaju odsustva rasta cena na malo nema mesta bilo
kakvoj valorizaciji glavnog duga. Naprotiv, to je razlog što se u svim
mesecima bez iskazanog rasta cena na malo zatezna kamata može obračunati
samo primenom fiksne kamatne stope od 0,5% mesečno. I u tom slučaju obračun se vrši množenjem nominalnog
iznosa glavnog duga sa fiksnom kamatnom stopom od 0,5% mesečno primenom
konformnog metoda. Zato se u odsustvu eksplicitnog zakonskog rešenja o
visini i obračunu stope zatezne kamate na iznos deviznog i dinarskog
potraživanja obezbeđenog valutnom klauzulom ova pravna praznina mora
popuniti analognom primenom odredbe člana 3. stav 3. Zakona o stopi
zatezne kamate. Samo na taj način može se doći do zakonitog rešenja
spornog pitanja o visini stope zatezne kamate na devizna i valutnom
klauzulom obezbeđena dinarska potraživanja. U protivnom, a za slučaj da
se obračun zatezne kamate na iznos tih dugovanja vrši po stopi do 2%
godišnje13 izostaje ne samo kaznena (ekonomska) funkcija zatezne
kamate, već se narušava i načelo ekvivalentnosti uzajamnih davanja. Sa
druge strane, a za slučaj da se i na ova potraživanja kamata obračunava
na iznos njihove dinarske protivvrednosti primenom zakonom propisane
kamatne stope i metoda obračuna došlo bi do dvostruke valorizacije
istih, kojom se drastično narušava načelo ekvivalentnosti uzajamnih
davanja na štetu dužnika. Stoga predloženi način obračuna zatezne kamate
na devizna i valutnom klauzulom obezbeđena dinarska potraživanja ima ne
samo pravno, već i ekonomsko opravdanje.
Međutim, primena
navedenog stava je moguća samo za period posle 2.3.2001. godine. Pre
toga, u periodu od 3.7.1993. do 2.3.2001. godine, zatezna kamata na
devizna potraživanja i dinarska potraživanja obezbeđena valutnom
klauzulom, mora se obračunati po stopi od 6% godišnje. Ovo iz razloga
što je u tom periodu bila na snazi imperativna odredba člana 2. tada
važećeg Zakona o visini stope zatezne kamate (“Službeni list SRJ” br.
32/93, 24/94, 28/96, 9/01) zato se za sve vreme njenog važenja mora
primeniti zakonom propisna stopa zatezne kamate, a ona iznosi 6%
godišnje. S tim u vezi, treba primetiti i da je tako propisana kamatna
stopa približno ujednačena sa godišnjom kamatnom stopom koja se dobija
primenom fiksne stope od 0,5% mesečno. To je, ujedno, još i argument
više u prilog iznetog pravnog shvatanja.
Z a k lj u č a k
Dosledno rečenom
zbog postojećeg normativnog uređenja prava na konverziju deviznog u
dinarsko potraživanje, odnosno neuređenosti prava zatezne kamate na
devizna potraživanja mogu se izvesti sledeći zaključci:
1) Ugovorom ustanovljena obaveza plaćanja u stranoj
valuti protivno odredbama Zakona o deviznom poslovanju (ranijeg ili sada
važećeg) može se konvertovati u dinarsku protivvrednost samo po važećem
tržišnom kursu dinara na dan plaćanja.
2) Konverzija deviznog u dinarski dug može se izvršiti i
voljom ugovornih strana u svim slučajevima novim Zakonom o deviznom
poslovanju dopuštenog plaćanja u stranoj valuti.
3) Na zakonom dopuštena plaćanja u stranoj valuti može
se obračunati i zatezna kamata za ceo period docnje u visini od 0,5%
mesečno. U tom slučaju obračun kamate se vrši množenjem nominalog iznosa
deviznog duga sa fiksnom stopom od 0,5% mesečno primenom konformnog
metoda.
4) Primenom fiksne kamatne stope od 0,5% mesečno vrši se
i obračun zatezne kamate na dinarski iznos dugovanja obezbeđenog
valutnom klauzulom. U tom slučaju kamata se obračunava na minimalni
iznos dobijen preračunom ugovorenog deviznog iznosa u dinarsku
protivvrednost po važećem kursu na dan plaćanja za ceo period docnje,
tako što se isti množi fiksnom kamatnom stopom od 0,5% mesečno primenom
konformnog metoda obračuna.
____________________
1 Devizno poslovanje uređeno je sledećim zakonima:
1) Zakon o deviznom poslovanju (“Službeni list SRJ”,
br. 12/95, 28/96, 29/97, 44/99, 74/99, 73/2000), koji se primenjivao u
periodu od 1995. godine do 27. aprila 2002. godine;
2) Zakon o deviznom poslovanju (“Službeni list SRJ”,
br. 23/2002, 34/2002 i “Službeni glasnik RS”, br. 101/2005) koji se
primenjivao od 28. aprila 2002. godine do 26. jula 2006. godine;
3) Zakon o deviznom poslovanju (“Službeni glasnik
RS”, br. 62/2006), koji se primenjuje od 27. jula 2006. godine.
2 Rešenje Vrhovnog suda Srbije Rev. 4104/01 od
2.2.2002. godine
3 “U konkretnom slučaju potraživanje tužioca je
devizne prirode, pa činjenica da je tužbeni zahtev postavljen u
dinarskom iznosu koji u stvari predstavlja dinarsku protivvrednost
deviznog duga, ne utiče na pravo tužioca na plaćanje neke druge kamate,
osim domicilne. Ovo stoga što zahtev za isplatu novčanih jedinica u
domaćoj valuti - dinarima sadrži u sebi zahtev za isplatu novčane
obaveze određenog iznosa novčanih jedinica u stranoj valuti, a u
dinarskoj protivvrednosti. Prema tome, tužilac bi imao pravo samo na
domicilnu kamatu zbog docnje u isplati predmetne pozajmnice, bez obzira
što je tužbeni zahtev postavljen u dinarima.” (Rešenje Okružnog suda u
Požarevcu, Gž. 952/2004 od 26.8.2004. godine).
4 Član 2. Zakona o visini stope zatezne kamate
(“Službeni list SRJ” br. 32/93, 24/94, 28/96)
5 Član 10. Zakona o obligacionim odnosima
6 Član 5. Zakona o deviznom poslovanju (“Službeni
list SFRJ” br. 66/85...96/91 i “Službeni list SRJ” 27/92...79/94)
7 Predrag Trifunović, Zatezna kamata - neka sporna
pitanja, Bilten sudske prakse Vrhovnog suda br. 3. str. 276, “Službeni
glasnik”, Beograd, 2004.
8 Član 262. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima
9 Član 277. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima
10 Član 1. stav 2. tačka 1. i stav 3. Zakona o visini
stope zatezne kamate
11 Član 2. stav 1. Zakona o visini stope zatezne
kamate (“Službeni list SRJ” br. 32/93, 24/94, 98/96)
12 Mesečna stopa rasta cena na malo
12 Mesečna stopa rasta cena na malo
13 Visina kamatne stope koja se obračunava na devizne
depozite po viđenju
|