|
DOPUŠTENOST ZAJMA IZMEĐU PRIVREDNIH
SUBJEKATA
Dragiša Slijepčević,
sudija Vrhovnog suda Srbije
Uvodne napomene
Ugovor o zajmu predstavlja jedan od
najstarijih ugovora. On se sreće već u prvim pisanim izvorima prava, kao
što je Hamurabijev zakonik. Šta više, on je kao nezaštićen pravni odnos
postojao i mnogo ranije. I u to vreme zajam se javljao ne samo u formi
prijateljskog zajma, već i zajma sa kamatom. Tako se od najranijih dana
zajam razdvaja na beskamatni - prijateljski zajam koji predstavlja izraz
solidarnosti i pomoći i zajam sa kamatom, koji se daje u cilju
ostvarenja dobiti.1 Zaključenjem ugovora o zajmu sa kamatom
otvara se mogućnost eksploatacije dužnika. Stoga je u ranim epohama ovaj
oblik zajma bio predmet ne samo pravnog uređenja, već i moralnih nazora.
To je posledica neraspravljenog pitanja opravdanosti davanja novca radi
sticanja koristi - dobiti. Taj spor je kulminirao u srednjem veku, kada
je Kanonsko pravo ustanovilo zabranu ugovaranja zajma sa kamatom.
Pitanje ograničenja i visine kamatne stope na pozajmljena sredstva je
aktuelno i danas. Ono se iskazuje kroz ustanovljenje različitih pravnih
mehanizama za sprečavanje i otklanjanje moguće nesrazmere uzajamnih
davanja. Stoga sva savremena prava poklanjaju izuzetnu važnost zajmu sa
kamatom. To je slučaj i sa našim pravom. Zajam se i kod nas, kao i u
svetu, razvio u izuzetno važan ugovor, koji i pored pravnih ima i
značajna ekonomska obeležja. To ga čini važnim ekonomskim sredstvom u
ostvarenju privrednih ciljeva. Tako je ugovor o zajmu postao jedan od
osnovnih instrumenata bankarskih poslova. Otuda se kao zajmodavci u
savremenom pravu najčešće sreću banke. Na taj način izvršena je
transformacija zajma u njegov poseban pojavni oblik - ugovor o kreditu.
Ugovor o kreditu se razvio iz ugovora o zajmu, ali već dugo predstavlja
poseban imenovani ugovor iz oblasti bankarskog poslovanja.2 Tako
je i u našem pravu ugovor o kreditu prvi put materijalno-pravno
regulisan u Zakonu o obligacionim odnosima iz 1978. godine (“Službeni
list SFRJ”, br. 29/1978). Međutim, ugovor o kreditu je i pre toga bio
prisutan u pravnom prometu kao uređen obligacioni odnos analognom
primenom opštih pravila ugovora o zajmu. Šta više, analogna primena
pravnih pravila ugovora o zajmu na ugovor o kreditu se i danas sreće u
uporednom pravu. Iz tih razloga je i u pravnoj teoriji prisutno
shvatanje da su ugovor o zajmu i ugovor o kreditu jedan te isti ugovor -
ugovor o zajmu čiji je pojavni oblik ugovor o kreditu.3
Navedena pravno-teorijska bliskost
ugovora o zajmu sa ugovorom o kreditu u našoj praksi dugo vremena nije
stvarala veće pravne probleme. Oni su se pojavili tek odnedavno. Njihov
nastanak je izazvan pogrešnim tumačenjem odredbe člana 21. stav 2.
Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama (“Službeni glasnik
Republike Srbije” br. 72/2003). To je u praksi dovelo do spora o pravnoj
dopuštenosti davanja zajma od strane pravnih lica - privrednih subjekata
koji nemaju dozvolu za rad Narodne banke Srbije. Obavljanjem kreditnih
poslova davanjem i uzimanjem kredita može se baviti samo banka. To je
izričito propisano odredbom člana 21. stav 4. Zakona o bankama i drugim
finansijskim organizacijama. Druga pravna lica nemaju dozvolu Narodne
banke Srbije za obavljanje tih poslova. Zato bespravno vršenje kreditnih
poslova od strane drugih pravnih lica, predstavlja privredni prestup iz
člana 78. stav 1. tačka 11. citiranog Zakona. Zbog nesumnjive sličnosti
ugovora o kreditu sa ugovorom o zajmu u praksi je prisutno stanovište da
i zajam predstavlja kreditni posao kojim se mogu baviti samo banke
kojima je u tu svrhu izdata zakonom propisana dozvola od strane Narodne
banke Srbije. To bi dalje značilo i da svaki ugovor o zajmu zaključen
imeđu drugih pravnih lica predstavlja nedozvoljen pravni posao. Zbog
toga se od strane nadležnih finansijskih organa drugim pravnim licima, a
pre svega društvima za osiguranje, zabranjuje davanje zajma. Šta više,
protiv takvih pravnih lica se podnose i prijave za učinjeni privredni
prestup. Sve to je u praksi izazvalo brojne probleme. Zbog toga je nužno
sagledati postojeća zakonska rešenja kojima su ovi ugovori uređeni i
tako iznaći pravno valjan odgovor na sporno pitanje o pravnoj
dopuštenosti zaključenja ugovora o zajmu između drugih pravnih lica -
privrednih subjekata.
Pojam i bitni elementi ugovora
o zajmu i ugovora o kreditu
Ugovorom o zajmu obavezuje se
zajmodavac da preda u svojinu zajmoprimcu određenu količinu novca, ili
kojih drugih zamenjivih stvari, a zajmoprimac se obavezuje da mu vrati
posle izvesnog vremena istu količinu stvari, iste vrste i iste kakvoće
(član 557. Zakona o obligacionim odnosima). Ovakva definicija ugovora o
zajmu upućuje na njegov konsesualni karakter. Ona ukazuje i da se tim
ugovorom vrši prenos prava svojine određene količine zamenljivih stvari.
Međutim, zajmoprimac ne vraća istu stvar uzetu na zajam, već istu
količinu stvari iste vrste i kvaliteta. To čini različitim ugovorom o
zajmu od ugovora o otuđenju stvari, kao što su kupoprodaja, poklon ili
razmena. Po tome je ovaj ugovor drugačiji i od ugovora kojima se
konstituiše obaveza vraćanja ustupljene stvari, kao što su zakup,
posluga ili ostava. Ugovor o zajmu je i dvostrano obavezan. On može biti
teretan i dobročin u zavisnosti da li se pozajmljene stvari vraćaju sa
kamatom ili bez nje. Ugovor o zajmu je i komutativan, jer su u trenutku
njegovog zaključenja poznate sve prestacije ugovornih strana. U slučaju
kada se daje beskamatni zajam ovaj ugovor se može zaključiti i s obzirom
na lična svojstva ugovornih strana. U tom slučaju ugovor o zajmu ima sva
obeležja i pravnog posla intuitu personae. Osim toga, on se može
zaključiti i kao predugovor kojim se određuju bitni elementi budućeg
glavnog ugovora o zajmu. I na kraju, taj ugovor ima obeležje kauzalnog
ugovora, jer se u trenutku njegovog zaključenja jasno prepoznaje pravni
razlog zbog koga su ugovorne strane pristupile zaključenju istog.
Iz navedene definicije ugovora o zajmu
vidi se i da su njegovi bitni elementi predmet i vreme postojanja kada
se radi o besteretnom zajmu, odnosno predmet, vreme postojanja i kamata,
kada se radi o teretnom zajmu.
Konsesualni karakter ugovora o zajmu
dopušta da predmet istog mogu biti i buduće stvari. Šta više, u vreme
njegovog zaključenja ugovorene zamenjive stvari se mogu nalaziti i u
tuđoj državini. U tom slučaju zajam se daje pod odložnim uslovom, jer
zajmodavac preuzima obavezu da te stvari prethodno pribavi i potom preda
zajmoprimcu. U praksi se može desiti i da zajmodavac preda tuđe stvari
zajmoprimcu. Tada ni zajmoprimac neće steći pravo svojine na tim
stvarima, osim ako ne ispunjava uslove za sticanje prava svojine od
nevlasnika. Međutim, predmet zajma su uvek stvari određene po rodu. To
je novac, ili neka druga zamenljiva stvar određene vrste, količine i
kakvoće.
Drugi bitan elemenat ugovora o zajmu je
vreme njegovog trajanja. Zbog konsesualne prirode ovog ugovora ono se
iskazuje kao ugovoreni rok za predaju predmeta zajma i kao rok u kome se
stvari primljene na zajam moraju vratiti. Kada se novac, ili druge
zamenljive stvari, primljene na zajam ne vraćaju odjednom, onda se rok
za vraćanje zajma opredeljuje kroz ugovorene intervale za povraćaj
pojedinih rata. Inače, vreme predaje i vraćanja zajma se može opredeliti
na različite načine. Ugovorne strane to vreme - rokove mogu odrediti
primenom kalendarskog računanja, ili putem određenja budućeg izvesnog
događaja. Šta više, moguće je i da se ugovorom o zajmu ne odredi rok za
predaju i povraćaj predmeta zajma. U tom slučaju ispunjenje zajmodavčeve
obaveze dospeva kada to zajmoprimac zatraži. Poziv za predaju ugovorene
količine zamenljivih stvari zajmoprimac može učiniti u svako vreme, osim
u nevreme. Vremenski je ograničena i obaveza zajmoprimca da zajmodavcu
vrati istu količinu stvari, iste vrste i kakvoće. To je učinjeno
odredbom člana 562. Zakona o obligacionim odnosima, kojom je propisano
da se zajam mora vratiti po isteku primerenog roka koji ne može biti
kraći od dva meseca računajući od zajmodavčevog traženja da se zajam
vrati.
Treći bitan elemenat ugovora o zajmu,
kada on ima obeležja teretnog pravnog posla, predstavlja kamata -
naknada za korišćenje pozajmljenih stvari. Kamata se, po pravilu,
ugovara za novčane pozajmnice. Kamata u vidu novca se može ugovoriti i
za druge zamenljive stvari, ali se kao kamata može dati i određena
naknada u drugim zamenljivim stvarima. To ukazuje da se pod kamatom
podrazumeva svaka naknada u novcu ili drugim zamenljivim stvarima koja
prelazi količinu stvari predatih zajmodavcu. Ona se može zahtevati samo
ako je bila ugovorena. Izuzetno zajmoprimac iz ugovora u privredi duguje
kamatu i ako ista nije ugovorena (član 558. Zakona o obligacionim
odnosima). Ugovorena kamata se duguje za ceo period do datuma dospeća za
povraćaj pozajmljenih stvari. U slučaju da zajmoprimac ne vrati
pozajmljene stvari u ugovorenom roku on je u obavezi da zajmodavcu
isplati zateznu kamatu. Zatezna kamata se plaća kao posledica dužničke
docnje nezavisno od činjenice da li je zbog toga poveriocu pričinjena i
određena šteta. Obaveza je zajmoprimca da za ceo period docnje plaća
zateznu kamatu ukoliko je ista veća od stope ugovorene kamate. U
protivnom, ako je ugovorena kamatna stopa veća od zatezne ona produžava
da teče i posle zajmoprimčeve docnje (član 277. stav 2. Zakona o
obligacionim odnosima). S tim u vezi, treba istaći i da je zabranjeno
ugovaranje kamate na kamatu. To znači i da se ugovorom o zajmu ne može
unapred predvideti da će zajmoprimac u slučaju docnje plaćati kamatu i
na već dospelu kamatu (član 400. stav 1. Zakona o obligacionim
odnosima). Ipak, kamata na kamatu ne može se samo prethodno ugovoriti,
tj. pre njene dospelosti, ali kada zajmoprimac ne plati dospeli interes,
zajmodavac može u sporazumu sa njim dodati taj interes glavnici, tako da
se sada na uvećanu sumu glavnice plaća ugovorena kamata.4 Osim
toga, odredbom člana 400. stav 2. Zakona o obligacionim odnosima
dopušteno je i prethodno ugovaranje da će se kamatna stopa povećati ako
dužnik ne isplati dospele kamate na vreme.
Pojam ugovora o kreditu u našem pravu
je određen odredbom člana 1065. Zakona o obligacionim odnosima. On se
definiše kao ugovor kojim se banka obavezuje da korisniku kredita stavi
na raspolaganje određeni iznos novčanih sredstava na određeno ili
neodređeno vreme za neku namenu ili bez utvrđene namene, a korisnik se
obavezuje da banci plaća ugovorenu kamatu i dobijeni iznos novca vrati u
vreme i na način kako je utvrđeno ugovorom. Ovaj ugovor se uvek
zaključuje u pismenoj formi. Zato ugovor o kreditu spada u grupu
formalno-pravnih poslova. To je posledica činjenice da je predmet
ugovora o kreditu, najčešće, veća suma novca. Propisivanjem obavezne
pismene forme strankama se naznačava ozbiljnost ovog pravnog posla i
olakšava dokazivanje postignute saglasnosti volja o svim bitnim
elementima za slučaj spora. Pismena forma ugovora o kreditu može biti
zadovoljena na različite načine. Ugovorne strane mogu sastaviti i
potpisati pismenu ispravu o postojanju saglasnosti volja, ili svaka
strana može potpisati primerak isprave namenjene drugoj strani, ili
jednostrano može svojim pismom učiniti ponudu drugoj strani koja će tu
ponudu prihvatiti svojim pismom (član 72. Zakona o obligacionim
odnosima).5 Koji su bitni elementi ugovora o kreditu propisano je
odredbom člana 1066. Zakona o obligacionim odnosima. To su iznos
kredita, uslovi davanja kredita, uslovi korišćenja kredita i način
vraćanja. Međutim, svi ovi elementi ne moraju biti u potpunosti određeni
ili sadržani u ugovoru o kreditu. Tako se iznos kredita može precizno
odrediti ili posredstvom utvrđene gornje granice do koje banka odobrava
kredit određenom licu. Ugovor o kreditu je punovažan iako ne sadrži
uslove davanja kredita. To je logična posledica činjenice da uslovi
davanja kredita prethode njegovom odobrenju. Oni se iskazuju u nizu
prethodnih radnji koje banka preduzima u cilju procene kreditne
sposobnosti i poslovnog ugleda potencijalnog korisnika kredita. Zato se
uslovi davanja kredita, najčešće, ne propisuju samim ugovorom o kreditu,
već posebnim opštim pravilima banke. Za razliku od uslova davanja,
uslovi korišćenja kredita su uvek sadržani u samom ugovoru ako se radi o
odobrenom namenskom kreditu, ili kreditima koje banka sukcesivno
odobrava. Isti je slučaj i sa uslovima vraćanja kredita. Oni po prirodi
stvari uvek predstavljaju bitan elemenat ugovora o kreditu. Zato se u
svim ugovorima o kreditu posebno konkretizuju uslovi pod kojima će
korisnik kredita vratiti odobrena kreditna sredstva.
Razlike između ugovora o zajmu
i ugovora o kreditu
Izneta razmatranja o pojmu i bitnim
elementima ugovora o zajmu i ugovora o kreditu jasno ukazuju i na
njihove međusobne razlike. One su brojne i po svojoj prirodi veoma
značajne. Prva bitna razlika se uočava u odnosu na predmet ugovora o
zajmu i ugovora o kreditu. Predmet ugovora o kreditu je uvek novac, a
ugovora o zajmu ne samo novac već i druge zamenljive stvari. Druga
razlika se iskazuje kroz zakonom propisano pravilo da zajmoprimac na
primljenim sredstvima uvek stiče pravo svojine. To nije slučaj i sa
ugovorom o kreditu, obzirom da sticanje prava svojine na pozajmljenim
stvarima nije zakonom propisana pretpostavka i za ugovor o kreditu.
Treću razliku predstavlja zakonom propisana obaveza pismene forme za
ugovor o kreditu, što nije slučaj i sa ugovorom o zajmu koji je po
pravilu konsesualan - neformalan pravni posao. Četvrta bitna razlika
između ugovora o zajmu i ugovora o kreditu iskazuje se zakonskim
propisivanjem različitih subjekata davalaca zajma, odnosno kredita. To
je posledica činjenice da zajmodavac može biti svako lice, a davalac
kredita samo banka. I poslednja, peta razlika, predstavlja različiti
tretman kamate kod ugovora o zajmu u odnosu na ugovor o kreditu. Kamata
je uvek bitan elemenat ugovora o kreditu. To nije slučaj i sa ugovorom o
zajmu, jer se on može dati i kao dobročina - beskamatna pozajmnica.
Sve navedene razlike su određene našim
pozitivnim pravom. Zato se i u praksi mora povući jasna razlika između
ugovora o zajmu u odnosu na ugovor o kreditu. Ugovor o zajmu je bitno
drugačiji od ugovora o kreditu. To upućuje da se ugovor o zajmu, bez
obzira na njegovu nespornu slučnost sa ugovorom o kreditu, ne može
smatrati kreditnim poslom u smislu odredbe člana 21. stav 1. tačka 4.
Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama. Iz tog razloga se
u ulozi zajmodavca, pored banke, mogu pojaviti i svi drugi privredni
subjekti. Oni mogu pozajmljivati novac i druge zamenjive stvari bez
posebnog odobrenja Narodne banke Srbije. Ugovor o zajmu se može
zaključiti bez obzira što zajmodavac nije registrovan za obavljanje ovih
poslova. Takvo stanovište je zauzeto i u presudi Saveznog suda Gzz. br.
14/01 od 5.7.2001. godine.6 Pre toga je identičan stav zauzet i
na Sednici odeljenja za privredne sporove Višeg privrednog suda u
Beogradu održanoj 6.10.1999. godine. On glasi: Dva preduzeća mogu
zaključiti ugovor o zajmu. Takav ugovor nije ništav. Zajmodavac ima
pravo na ugovornu kamatu kao cenu zajma i na zateznu kamatu zbog docnje
dužnika, ali ovaj ugovor ne daje pravo zajmodavcu da zaračuna kamatu na
kamatu. Zakon o obligacionim odnosima posebno reguliše odnose ugovornih
stranaka iz ugovora o zajmu (član 557.), a posebno ugovore o kreditu
(član 1065). Zakon o bankama i drugim finansijskim organizacijama članom
21. stav 2. zabranjuje bavljenje bankarskim poslovima pravnim licima
koja ne predstavljaju bankarsku organizaciju u smislu tog Zakona. Ugovor
o kreditu je bankarski posao. Znači, kredit može da dâ samo banka i
druga finansijska organizacija u okviru poslova kojima se bavi. Valja,
međutim, razlikovati kredit po članu 1065. Zakona o obligacionim
odnosima od zajma, po članu 557. Zakona o obligacionim odnosima, koji
predstavlja ad hoc ugovor dva preduzeća. Ni pomenuti zakon ni Zakon o
obligacionim odnosima ne zabranjuju takav ugovor. Za validnost ugovora o
zajmu je bitno da se preduzeće - zajmodavac koje nije banka ili druga
finansijska organizacija ne bavi pozajmljivanjem novca, da određeni
ugovor o zajmu nije realizacija obavljanja bankarskih poslova. Ako se
zajmodavac ne bavi kreditiranjem poslovnih partnera, već je pozajmio
novac u jednoj određenoj situaciji svom poslovnom partneru, onda je to
zajam, a ne kredit i ugovor je dozvoljen. Samo banka koja je dala kredit
po članu 1065. Zakona o obligacionim odnosima ima pravo da zaračunava
kamatu na kamatu po članu 400. stav 1. i 3. Zakona o obligacionim
odnosima. Zajmodavac iz člana 557. Zakona o obligacionim odnosima ima
samo pravo na povraćaj glavnice sa ugovorenom kamatom po članu 399. i
558. stav 2. Zakona o obligacionim odnosima i zateznom kamatom od dana
zapadanja zajmoprimca u docnju, a bez zaračunavanja kamate na kamatu.
Zabrana zaračunavanja kamate na kamatu ne isključuje primenu člana 277.
stav 2. Zakona o obligacionim odnosim.
Prema tome, sudska praksa je
nepodeljena na stanovištu da privredni subjekti mogu pravno valjano
zaključivati ugovor o zajmu. Da se radi o dozvoljenom pravnom poslu
proizilazi i iz stanovišta Odelenja za privredne prestupe Višeg
trgovinskog suda zauzetog na sednici održanoj 8.9.2003. godine. Njime je
nesumnjivo iskazano da ugovor o zajmu nema karakter bankarskog posla iz
člana 21. stav 1. Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama,
zbog čega ni preduzete radnje u zaključenju takvog pravnog posla nemaju
obeležja privrednog prestupa.7
Zaključak
Dosledno iznetim razmatranjima očito je
da su ugovor o zajmu i ugovor o kreditu bitno različiti pravni poslovi.
Ugovor o zajmu je imenovani ugovor koji je u našem pozitivnom pravu
uređen odredbama člana 557-566. Zakona o obligacionim odnosima. To ga
nesumnjivo čini dozvoljenim pravnim poslom. Međutim, uprkos nespornoj
sličnosti sa ugovorom o kreditu, on se ne može svrstati u red kreditnih
poslova koje, shodno odredbi člana 21. stav 1. tačka 4. u vezi stava 2.
istog člana Zakona o bankama i finansijskim organizacijama, može
obavljati samo banka kojoj je izdata odgovarajuća dozvola od strane
Narodne banke Srbije. Stoga ugovor o zajmu, pored banke, mogu zaključiti
i svi drugi privredni subjekti. Dopuštenost tih pravnih poslova je
nesporna i sa stanovišta aktuelne sudske prakse.
Iz rečenog proizilazi da pravno
stanovište o zajmu kao kreditnom poslu nema pravnog utemeljenja u našem
pozitivnom pravu. To stanovište nije prihvaćeno ni u sudskoj praksi. I
ona je nepodeljenog shvatanja da privredni subjekti zaključenjem ugovora
o zajmu ne čine privredni prestup iz člana 78. stav 1. tačka 11. Zakona
o bankama i drugim finansijskim organizacijama. Naprotiv, zajam se ne
daje u vidu zanimanja, odnosno obavljanja delatnosti, već kao mogući
povremeni vid pružanja finansijske pomoći ili podrške poslovnom
partneru. To se čini sopstvenim novčanim sredstvima zajmodavca, ili
davanjem na zajam drugih stvari određenih po rodu. Na taj način
privredni subjekti mogu pozajmljivati jedan drugom novac, gorivo,
mazivo, žito, semensku robu, stočnu hranu, prehrambene proizvode, ili
bilo koju drugu stvar određenu po rodu. Ovakvo postupanje predstavlja
uobičajeni vid međusobne pomoći ili privrednog podsticaja ekonomski
uspešnog privrednog subjekta svom poslovnom partneru koji je zbog
trenutnih poteškoća zapao u nelikvidnost. Stoga se ugovor o zajmu ne
može smatrati ni društveno štetnom pojavom, ili nemoralnim pravnim
poslom. Naprotiv, on je ne samo pravno valjan, već i izuzetno društveno
koristan vid pružanja ekonomske podrške poslovnom partneru zajmodavca.
___________________________
1 Komentar Zakona o obligacionim
odnosima II knjiga, Savremena administracija, Beograd 1995. godine,
strana 557.
2 Navedeno delo, strana 1642.
3 Privredno pravo, Grupa autora,
Novi Sad 2001. godine, strana 282. i 283.
4 Komentar Zakona o obligacionim
odnosima, Savremena administracija, Beograd 1992. godine, Knjiga II,
strana 1022.
5 Navedeno delo, strana 1066.
6 Davanje zajma od strane preduzeća
banci dozvoljen je pravni posao, a banka je dužna da pozajmicu vrati u
ugovorenom roku i nadoknadi štetu koju zadocnjenjem prouzrokuje
zajmodavcu. Prema odredbi člana 20. stav 2. Zakona o preduzećima,
preduzeće može bez upisa u sudski registar da obavlja i delatnosti koje
služe delatnosti upisanoj u registar koje se uobičajeno obavljaju uz te
delatnosti u manjem obimu ili privremeno. Saglasno navedenoj zakonskoj
odredbi Preduzeće “A.MBB” i Preduzeće “A” DD oba iz B., bez obzira što
nisu bila registrovana za vršenje plasmana novčanih sredstava preko
tržišta novca u okviru svoje delatnosti mogli su da zaključuju ugovore o
zajmu. Davanje zajma je dozvoljen pravni posao, a s obzirom na sve
ukupne uslove poslovanja u vreme blokade i otežanih uslova
privređivanja, nije bilo neuobičajeno da se pozajmice u stranoj valuti
vrše čak i bankama. To je Preduzeće “A.MBB” iz B. (koje je ugovorom
ustupilo svoje potraživanje po osnovu naknade štete i zaključenog
ugovora o zajmu na tužioca), dalo pozajmicu za jedan dan tuženoj banci i
postupilo u svemu prema odredbama ugovora i kao dobar privrednik (član
262. stav 1. Zakona o obligacionim odnosima). Suprotno tome, tužena
banka uzima pozajmicu u stranoj valuti, pada u docnju i odlaže isplatu
duga dve godine, a zatim dug vraća u dinarskoj protivvrednosti
neposredno pred zvaničnu devalvaciju dinara. Banka je s obzirom na
delatnost koju obavlja, mnogo bolje nego njen zajmodavac bila obaveštena
o finansijskim tokovima novca i predstojećoj devalvaciji, zbog čega i
vraća dug u dinarskoj protivvrednosti mnogo pre pravnosnažnosti presude
kojom je obavezana na vraćanje tog duga. U konkretnom slučaju tužena
banka je pkrekršila načelo savesnosti i poštenja propisano odredbom
člana 12. Zakona o obligacionim odnosima i saglasno odredbi člana 155.
Zakona o obligacionim odnosima prouzrokovala štetu zajmodavcu. Šteta
zajmodavca sastoji se u umanjenju njegove imovine do koje je došlo
radnjama tužene banke, odnosno sastoji se u stvarnoj šteti, a ne samo u
izmakloj koristi. Prema odredbi člana 266. Zakona o obligacionim
odnosima naknada štete zbog povrede ugovora ne sastoji se u naturalnoj
restituciji stanja koje bi postojalo da ugovor nije zaključen, nego u
tome da stavi poverioca u isti imovinski položaj i kome bi se nalazio da
je obaveza bila izvršena kako je ugovoreno. Sem toga, iz navedenog
ponašanja tužene banke (kršenje ugovornih obaveza) proizilazi i krivica
tužene za štetu prouzrokovanu zajmodavcu po članu 158. Zakona o
obligacionim odnosima. (Iz obrazloženja presude Saveznog suda Gzz. br.
14/01 od 5.7.2001. godine).
7 Članom 21. stav 2. Zakona o
bankama i drugim finansijskim organizacijama zabranjuje se obavljanje
bankarskih poslova pravnim licima koja ne poseduju dozvolu za rad
Narodne banke Jugoslavije, izuzev poslova utvrđenih tačkom 4. i 6. ovog
člana. Članom 78. stav 1. pomenutog Zakona, koji predstavlja
privredno-kaznenu odredbu, propisano je da će se za privredni prestup
novčanom kaznom kazniti banka. Iz toga proizilazi da je i jedno pravno
lice ugovorom o zajmu pozajmilo novac drugom pravnom licu. Odnos
ugovarača o zajmu regulisan je članom 557. Zakona o obligacionim
odnosima. Ugovor o zajmu nema karakter bankarskog posla iz člana 21.
stav 1. Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama, pa radnje
koje se okrivljenima stavljaju na teret nemaju obeležja privrednog
prestupa iz člana 439. st. 1. i 2. Zakona o preduzećima (Pravno
shvatanje utvrđeno kroz odgovore na pitanja na sednici Odeljenja za
privredne prestupe Višeg trgovinskog suda održanoj 8.9.2003. godine -
Sudska praksa trgovinskih sudova - Časopis za privredno pravo broj
3/2003, strana 137.)
|